โลโก้แอพพระคัมภีร์
ไอคอนค้นหา

สดุดี 44:1-6 - เปรียบเทียบทุกเวอร์ชัน

สดุดี 44:1-6 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ยินกับหู บรรพบุรุษของพวกข้าพระองค์เล่าให้ฟัง ถึงพระราชกิจซึ่งพระองค์ทรงทำในสมัยของพวกเขา ในสมัยโบราณกาลนั้น พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษไว้ พระองค์ทรงทำให้ชาวประเทศทั้งหลายทุกข์ใจ แต่ทรงปล่อยบรรพบุรุษเป็นอิสระ เพราะเขาทั้งหลายไม่ได้ยึดแผ่นดินนั้นด้วยดาบของเขาเอง อีกทั้งแขนของเขาก็มิได้นำชัยชนะมาให้ แต่โดยพระหัตถ์ขวา และพระกรของพระองค์ และโดยความสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์ เพราะพระองค์พอพระทัยเขาเหล่านั้น ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของข้าพระองค์ ขอประทานชัยชนะแก่ยาโคบ ข้าพระองค์ทั้งหลายดันศัตรูออกไปโดยพระองค์ พวกข้าพระองค์เหยียบบรรดาผู้ที่ต่อสู้ข้าพระองค์ลงโดยพระนามของพระองค์ เพราะข้าพระองค์มิได้วางใจในคันธนูของข้าพระองค์ และดาบของข้าพระองค์ก็ช่วยข้าพระองค์ให้รอดไม่ได้

แบ่งปัน
สดุดี 44 THSV11

สดุดี 44:1-6 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ยินกับหูของตน บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเล่าให้ฟัง ถึงกิจการซึ่งพระองค์ทรงกระทำในสมัยของเขา ในสมัยโบราณกาลนั้น พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติ ออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษทั้งหลายไว้ พระองค์ทรงให้ชาติทั้งหลายทุกข์ใจ แต่ทรงปล่อยบรรพบุรุษทั้งหลายเป็นอิสระ เพราะเขาทั้งหลายไม่ได้แผ่นดินนั้นด้วยดาบของเขาเอง มิใช่แขนของเขาที่มีชัย แต่โดยพระหัตถ์ขวา และพระกรของพระองค์ และโดยความสว่างแห่งพระพักตร์พระองค์ เพราะพระองค์ทรงปีติยินดีในเขาทั้งหลายเหล่านั้น ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระราชาของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงสถาปนาชัยชนะไว้ให้ยาโคบ ข้าพระองค์ทั้งหลายดันศัตรูออกไปโดยพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายเหยียบคนที่ต่อสู้ข้าพระองค์ลงด้วยพระนามของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ไม่วางใจในคันธนูของข้าพระองค์ และดาบของข้าพระองค์ช่วยข้าพระองค์ไม่ได้

แบ่งปัน
สดุดี 44 TH1971

สดุดี 44:1-6 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ยินมากับหู บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายได้เล่าให้ฟัง ถึงสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำในสมัยของพวกเขา เมื่อนานมาแล้ว ด้วยพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงขับไล่ชนชาติต่างๆ ออกไป และทรงฝังรากบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงบดขยี้ชนเผ่าต่างๆ และทรงทำให้เหล่าบรรพบุรุษของข้าพระองค์เจริญรุ่งเรือง ไม่ใช่ด้วยดาบที่ทำให้พวกเขาพิชิตดินแดนได้ ไม่ใช่ด้วยแขนของพวกเขาที่นำชัยชนะมา แต่ด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ ด้วยพระกรของพระองค์ และด้วยความสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรักพวกเขา พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของข้าพระองค์และเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ผู้ทรงกำหนดชัยชนะแก่ยาโคบ โดยพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจึงขับไล่เหล่าศัตรูให้ล่าถอย โดยพระนามของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจึงบดขยี้ข้าศึก ข้าพระองค์ไม่ได้วางใจในคันธนูของตน ดาบไม่ได้นำชัยชนะมาให้ข้าพระองค์

แบ่งปัน
สดุดี 44 TNCV

สดุดี 44:1-6 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ข้าแต่​พระเจ้า พวกเรา​ได้ยิน​กับหู​ของ​พวกเราเอง ถึง​เรื่องราว​ต่างๆ​ที่​บรรพบุรุษ​เล่า​ให้​พวกเราฟัง พวกเขา​เล่า​ถึง​สิ่งต่างๆ​ที่​พระองค์​ทำ​ใน​ชั่วชีวิต​ของเขา ใน​สมัย​ก่อน​โน้น พวกเขา​เล่า​ให้ฟัง​ว่า ด้วย​มือ​ของ​พระองค์ พระองค์​ขับไล่​ชนชาติ​ต่างๆ​ออกไป และ​ปลูกฝัง​บรรพบุรุษ​ของเรา​แทน พระองค์​ทำลาย​ชนชาติ​เหล่านั้น และ​ปล่อย​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​เป็นอิสระ พวกเขา​เล่าว่า​ไม่ใช่​ดาบ​หรือ​แขน​อัน​แข็งแกร่ง​ของ​พวกเขา​หรอกนะ ที่​ทำให้​พวกเขา​ชนะ​และ​ได้​แผ่นดินมา แต่​เป็น​มือขวา​และ​แขน​ของ​พระองค์ และ​รัศมี​จาก​ใบหน้า​ของ​พระองค์​ต่างหาก เพราะ​พระองค์​พอใจ​ใน​พวกเขา ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​เป็น​กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​พระองค์​ออก​คำสั่ง​ที่​จะ​ทำให้​ยาโคบชนะ เรา​สามารถ​ผลักดัน​คนเหล่านั้น​ให้​ถอยล่นไป​โดย​พึ่ง​ใน​พระองค์ เรา​เหยียบย่ำ​คนเหล่านั้น​ที่​ลุกฮือ​ขึ้น​ต่อต้านเรา​โดย​พึ่ง​ชื่อ​ของ​พระองค์ ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ฝาก​ความไว้วางใจ​ไว้​กับ​ธนู​ของ​ข้าพเจ้า และ​มัน​ก็​ไม่ใช่​ดาบ​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​นำ​ชัยชนะ​มาให้​กับ​ข้าพเจ้า

แบ่งปัน
สดุดี 44 THA-ERV

สดุดี 44:1-6 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

โอ พระ​เจ้า พวก​เรา​ได้ยิน​ด้วย​หู​ของ​เรา บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ได้​บอก​พวก​เรา​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ ที่​พระ​องค์​ได้​สำแดง​ใน​สมัย​ของ​พวก​เขา ซึ่ง​ผ่าน​พ้น​มา​นาน​แล้ว พระ​องค์​ขับไล่​บรรดา​ประชา​ชาติ​ออก​ไป​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง และ​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​ตั้ง​รกราก พระ​องค์​ให้​ชน​ชาติ​เหล่า​นั้น​ได้​รับ​ทุกข์​ทรมาน และ​ให้​พวก​บรรพบุรุษ​บังเกิด​ผล​ดี​ยิ่ง คน​ของ​พระ​องค์​ยึด​แผ่นดิน​ไว้​ได้ มิ​ใช่​ด้วย​ดาบ​ของ​ตน​เอง ชัย​ชนะ​ก็​มิ​ใช่​ด้วย​แขน​ของ​ตน​เอง แต่​เป็น​มือ​ขวา​และ​แขน​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​อยู่​กับ​พวก​เขา เพราะ​พระ​องค์​พึง​พอใจ​ใน​ตัว​เขา พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ออก​คำ​สั่ง​ให้​ยาโคบ​ได้​ชัย​ชนะ พวก​เรา​ทำให้​ศัตรู​พ่ายแพ้​ได้​ก็​เพราะ​พระ​องค์ พวก​เรา​ทำให้​ข้าศึก​ทลาย​ราบ​เป็น​หน้า​กลอง​ได้​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ด้วย​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​อาจ​วางใจ​ใน​คัน​ธนู และ​ดาบ​ไม่​สามารถ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​ได้

แบ่งปัน
สดุดี 44 NTV

สดุดี 44:1-6 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

โอ ข้าแต่​พระเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ยิ​นก​ับหูของตน บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเล่าให้​ฟัง ถึ​งก​ิจการซึ่งพระองค์ทรงกระทำในสมัยของเขา ในสมัยโบราณกาลนั้น พระองค์​ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์​เอง แต่​พระองค์​ทรงปลูกบรรพบุรุษทั้งหลายไว้ พระองค์​ทรงให้​ชาติ​ทั้งหลายทุกข์​ใจ และได้ทรงขับไล่​ชาติ​ทั้งหลายนั้นออกไป เพราะเขาทั้งหลายไม่​ได้​แผ่​นดินนั้นมาครอบครองด้วยดาบของเขาเอง มิใช่​แขนของเขาที่ช่วยให้เขารอด แต่​โดยพระหัตถ์​ขวา และพระกรของพระองค์ และโดยความสว่างจากสี​พระพักตร์​พระองค์ เพราะพระองค์ทรงโปรดปรานเขาทั้งหลาย โอ ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ทรงเป็นกษั​ตริ​ย์ของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงบัญชาการช่วยให้พ้นไว้สำหรับยาโคบ ข้าพระองค์ทั้งหลายดันศั​ตรู​ออกไปโดยพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายเหยียบคนที่​ลุ​กขึ้นต่อสู้ข้าพระองค์ลงด้วยพระนามของพระองค์ เพราะข้าพระองค์​ไม่​วางใจในคันธนูของข้าพระองค์ และดาบของข้าพระองค์ช่วยข้าพระองค์​ให้​รอดไม่​ได้

แบ่งปัน
สดุดี 44 KJV