1.TİMOTEOS 2:8-10
1.TİMOTEOS 2:8-10 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Buna göre, erkeklerin öfkelenip çekişmeden, her yerde pak eller yükselterek dua etmelerini isterim. Kadınların da saç örgüleriyle, altınlarla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, sade giyimle, edepli ve ölçülü tutumla, Tanrı yolunda yürüdüklerini ileri süren kadınlara yaraşır biçimde, iyi işlerle süslenmelerini isterim.
1.TİMOTEOS 2:8-10 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İmdi isterim ki erkekler her yerde tahir eller kaldırarak gazapsız ve nizasız dua etsinler. Ayni suretle kadınlar, saç örgüleri, ve altın yahut inciler yahut çok pahalı libasla değil, sade kıyafette, hicap ve vekar ile, ve (takva sahibi olduğunu iddia eden kadınlara yakışır surette) iyi işlerle kendilerini tezyin etsinler.
1.TİMOTEOS 2:8-10 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, erkeklerin öfkeye ya da sürtüşmeye kapılmaksızın, pak eller yükselterek her yerde dua etmelerini salık veririm. Kadınlara gelince, saygın, gösterişsiz giyinsinler. Utanılmayacak biçimde, akıllıca süslensinler. Saç örgüleriyle, altınla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, tanrısayarlığı savunan kadınlara yaraşır iyi işlerle donansınlar.