ELÇİLERİN İŞLERİ 25:6-7
ELÇİLERİN İŞLERİ 25:6-7 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Festus, onların arasında sadece sekiz on gün kadar kaldı; sonra Sezariye'ye döndü. Ertesi gün yargı kürsüsüne oturarak Pavlus'un getirilmesini buyurdu. Pavlus içeri girince, Yeruşalim'den gelen Yahudiler çevresini sardılar ve kanıtlayamadıkları birçok ağır suçlamada bulundular.
ELÇİLERİN İŞLERİ 25:6-7 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve aralarında sekiz on günden ziyade kalmıyarak Kayseriyeye indi, ve ertesi gün hüküm kürsüsüne oturup Pavlusun getirilmesini emretti. Ve o gelince, Yeruşalimden inmiş olan Yahudiler etrafında durup ona karşı ispat edemedikleri çok ve ağır ithamlar ileri sürdüler.
ELÇİLERİN İŞLERİ 25:6-7 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Onların arasında yalnızca sekiz-on gün geçirdikten sonra Sezariye'ye indi. Ertesi gün yargı kürsüsüne oturup Pavlus'un getirilmesi için buyruk verdi. Pavlus gelince, Yeruşalim'den gelen Yahudiler çevresini sardılar. Ona karşı bir sürü ağır suçlamada bulundular, ama bunlara ilişkin hiçbir kanıt gösteremediler.