EYÜP 2:3
EYÜP 2:3 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
RAB, “Kulum Eyüp'e bakıp da düşündün mü?” dedi, “Çünkü dünyada onun gibisi yoktur. Kusursuz, doğru bir adamdır. Tanrı'dan korkar, kötülükten kaçınır. Senin kışkırtmaların sonucunda onu boş yere yıkıma uğrattım, ama o doğruluğunu hâlâ sürdürüyor.”
Paylaş
Şunu Oku: EYÜP 2EYÜP 2:3 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve RAB Şeytana dedi: Kulum Eyuba iyice baktın mı? çünkü dünyada onun gibisi yok; kâmil ve doğru adam; Allahtan korkar ve kötülükten çekinir; ve boşuna onu yutayım diye beni kışkırttığın halde, yine kemalini sıkı tutmaktadır.
Paylaş
Şunu Oku: EYÜP 2EYÜP 2:3 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
RAB, “Kulum Eyüp'e bakıp da düşündün mü?” dedi, “Çünkü dünyada onun gibisi yoktur. Kusursuz, doğru bir adamdır. Tanrı'dan korkar, kötülükten kaçınır. Senin kışkırtmaların sonucunda onu boş yere yıkıma uğrattım, ama o doğruluğunu hâlâ sürdürüyor.”
Paylaş
Şunu Oku: EYÜP 2