EYÜP 32:6-9
EYÜP 32:6-9 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bûzlu Barakel oğlu Elihu şöyle konuştu: “Ben yaşça küçüğüm, sizse yaşlısınız. Bu yüzden çekindim, bildiğimi söylemekten korktum. ‘Çok gün görenler konuşsun’ dedim, ‘Çok yıl yaşayanlar bilgeliği öğretsin.’ Oysa insana ruh, Her Şeye Gücü Yeten'in soluğu akıl verir. Akıl yaşta değil baştadır. Adaleti anlamak yaşa bakmaz.
EYÜP 32:6-9 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve Buzlu Barakelin oğlu Elihu cevap verip dedi: Yaşça ben küçüğüm, siz de çok yaşlısınız; Bundan ötürü çekindim, ve bildiğimi size göstermekten korktum. Dedim ki: Günler söylesin, Ve yılların çokluğu hikmeti öğretsin. Fakat insanda ruh var, Ve Kadîrin soluğu onlara anlayış verir. Hikmetli olanlar büyükler değil, Doğruyu anlıyanlar da yaşlılar değil.
EYÜP 32:6-9 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bûzlu Barakel oğlu Elihu şöyle konuştu: “Ben yaşça küçüğüm, sizse yaşlısınız. Bu yüzden çekindim, bildiğimi söylemekten korktum. ‘Çok gün görenler konuşsun’ dedim, ‘Çok yıl yaşayanlar bilgeliği öğretsin.’ Oysa insana ruh, Her Şeye Gücü Yeten'in soluğu akıl verir. Akıl yaşta değil baştadır. Adaleti anlamak yaşa bakmaz.