MATTA 28:16-20
MATTA 28:16-20 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
On bir öğrenci Celile'ye, İsa'nın kendilerine bildirdiği dağa gittiler. İsa'yı gördükleri zaman O'na tapındılar. Ama bazıları kuşku içindeydi. İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi. Bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla vaftiz edin; size buyurduğum her şeye uymayı onlara öğretin. İşte ben, dünyanın sonuna dek her an sizinle birlikteyim.”
MATTA 28:16-20 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Fakat on bir şakirt Galileye, İsanın onlara tayin ettiği dağa, gittiler. Ve İsayı gördükleri zaman, ona secde kıldılar; fakat bazıları şüphe ettiler. İsa yanlarına geldi, ve onlara söyliyip dedi: Gökte ve yeryüzünde bütün hâkimiyet bana verildi. İmdi, siz gidip bütün milletleri şakirt edin, onları Baba ve Oğul ve Ruhülkudüs ismile vaftiz eyleyin; size emrettiğim her şeyi tutmalarını onlara öğretin; ve işte, ben bütün günler, dünyanın sonuna kadar, sizinle beraberim.
MATTA 28:16-20 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
On bir öğrenci Galile'ye, İsa'nın kendileriyle buluşacağı dağa yöneldiler. O'nu gördüklerinde tapındılar. Ama bazısı kuşku duyuyordu. İsa yanlarına gelip onlara şöyle dedi: “Gökte ve yeryüzünde tüm yetki bana verilmiştir. Bu nedenle, gidin bütün ulusları öğrencim yapın. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz edin. Sizlere buyurduğum her şeyi tutmaları için kendilerini eğitin. Bilin ki, dünyanın sonuna dek her gün sizlerle beraberim.”