Числа 30

30
1І Мойсей переказав ізраїльським синам усе так, як Господь заповів Мойсеєві. 2А до князів ізраїльських племен Мойсей звернувся, кажучи: Ось слово, яке заповів Господь: 3Будь-яка людина#30:3 будь-яка людина — досл. людина людина (євр. синтагма)., котра складе обітницю Господу, чи дасть клятву, чи візьме зобов’язання стосовно своєї душі, — хай не збезчестить свого слова, а нехай виконає все, що лише вийде з її вуст. 4Якщо ж жінка складе обітницю Господу, чи дасть зобов’язання в домі свого батька за своєї молодості, 5і її батько почує її обітницю та її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, і її батько промовчить, — то всі її обітниці і всі її зобов’язання, котрими зобов’язалася стосовно своєї душі, залишаться для неї в силі. 6Якщо ж її батько в той день, коли почує всі її обітниці, строго заборонить#30:6 строго заборонить — досл. забороняючи, заборонить (євр. емф. синт.)., то її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, не матимуть сили. І Господь очистить її, оскільки заборонив її батько. 7Якщо ж вона вже буде#30:7 вже буде — досл. ставши, стане (євр. емф. синт.). заміжня, і її обітниці за висловлюванням її вуст, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, 8почує її чоловік, але промовчить у той день, коли почує, то всі її обітниці залишаться в силі, і її зобов’язання, котрими зобов’язалася стосовно своєї душі, залишаться. 9Якщо ж її чоловік у той день, коли почує всі її обітниці та її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, строго заборонить#30:9 строго заборонить — досл. забороняючи, заборонить (євр. емф. синт.)., то вони не матимуть сили, бо її чоловік заборонив, і Господь її звільнить. 10А обітниця вдови, і відпущеної чоловіком, — усе, що пообіцяє стосовно своєї душі, — залишиться в силі. 11Якщо ж обітницю жінки в домі свого чоловіка чи зобов’язання з клятвою стосовно своєї душі 12почує її чоловік, і він промовчить, не заборонить їй, то всі її обітниці і всі її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, залишаться для неї в силі. 13Якщо ж її чоловік у той день, коли почує все, що вийшло з її вуст у її обітниці й зобов’язаннях стосовно її душі, категорично скасує#30:13 категорично скасує — досл. забравши, забере (євр. емф. синт.)., то вони для неї не залишаться в силі: чоловік їй заборонив, і Господь її звільнить. 14Усяку обітницю і всяку зобов’язуючу клятву, щоби вчинити зло душі, її чоловік або залишить у силі, або скасує. 15Якщо ж мовчатиме#30:15 мовчатиме — досл. мовчачи, промовчить (євр. емф. синт.). з дня на день, то залишить у силі всі її обітниці і всі її зобов’язання, що на ній, бо промовчав у той день, коли почув. 16Якщо ж він категорично скасує#30:16 категорично скасує — досл. забравши, забере (євр. емф. синт.). після того дня, коли почув, то понесе її гріх. 17Це постанови, які Господь заповів Мойсеєві для чоловіка і його дружини, для батька і дочки за її молодості, коли вона ще в домі батька.

Поточний вибір:

Числа 30: УТТ

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть