Книга Пророка Ісаї 13
13
Кара на Вавилон
1Це гірке послання#13:1 послання Або «тягар». про Вавилон Ісая, син Амоса, отримав у з’яві. Сказав Господь:
2«На голій скелі#13:2 На голій скелі Тобто «у Вавилоні». встанови знамено
і всім чимдуж гукни, махни рукою,
хай брамою для знатних громадян пройдуть.
3Я дав наказ Своїм посвяченим особам,
закликав вояків Своїх — знаряддя Мого гніву,
та руками отих пихатих вояків Я суд вершитиму.
4Послухайте, в горах луна гримить,
немов зібралася велика громада.
Прислухайтесь, то царства і народів гук,
зливається до бою.
Господь їх Всемогутній закликає,
готує військо до борні.
5Вони ідуть з країв далеких,
спішать з усіх кінців землі.
Господь і знаряддя Його гніву
готові зруйнувати світ.
6Тужіть, бо все ближче підступається день Господній.
Господь Всемогутній все зруйнує#13:6 Господь… зруйнує Тут в оригіналі гра слів. Гебрейською мовою слово «Всемогутній» звучить подібно до слова «зруйнує»..
7Ось чому люди від страху зомліють
і втратять хоробрість.
8Вони будуть нажахані
і, мов породілля, зігнуться, оперезані болем.
Остовпіють одне перед одним,
їхні обличчя паленітимуть, мов вогонь, від сорому.
Господній суд над Вавилоном
9Погляньте, надходить Господній день,
день жахливий, сповнений люті та гніву,
який перетворить на пустелю світ
і викорінить з нього грішників.
10Зорі й сузір’я на небесах не світитимуть,
як зійде сонце — буде темним, і місяць не засяє».
11Сказав Господь: «Я покараю світ за зло,
а лиходіїв за провини.
Я покладу край писі пихатих,
Я зламаю бундючність злочинців.
12Я зроблю так, що людей буде менше,
ніж щирого золота.
Люди стануть дорожчими ніж золото з Офіру.
13Для цього я змушу небеса тремтіти,
земля ж задвиготить на місці від гніву Господа Всемогутнього,
коли Він кипітиме від люті.
14Немов поранені олені, мов вівці без пастуха,
кинуться всі назад до себе додому,
помчать усі в рідну країну.
15Кожного, кого знайдуть, заріжуть,
кожного спійманого мечем посічуть.
16Їхніх дітей уб’ють на їхніх же очах,
будинки їхні пограбують,
а дружин їхніх зґвалтують».
17Сказав Господь: «Послухайте,
Я направлю військо проти них, мидіан,
що не переймаються думками про срібло
і не кохаються в золоті.
18Їхні стріли поб’ють юнаків;
вони будуть немилосердними до немовлят,
не помилують малечі.
19Вавилон, найпрекрасніше з усіх царств,
слава і гордість його мешканців, халдеїв#13:19 халдеїв Або «вавилонян». —
з ним буде те ж, що й з Содомом та Ґоморрою,
які Бог знищив.
20Ніхто вже там не житиме,
ніхто більше там не оселиться.
Араби не поставлять шатра,
а пастухи не приженуть овець на відпочинок.
21Бродитимуть там дикі звірі,
а в їхні будинки наб’ються шакали, страуси,
вибрикуватимуть дикі кози.
22Вовки витимуть у баштах,
а шакали — в прекрасних палацах.
Хутко наближається його кінець,
дні його життя недовгі».
Поточний вибір:
Книга Пророка Ісаї 13: UMT
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
Bible League International
Книга Пророка Ісаї 13
13
Кара на Вавилон
1Це гірке послання#13:1 послання Або «тягар». про Вавилон Ісая, син Амоса, отримав у з’яві. Сказав Господь:
2«На голій скелі#13:2 На голій скелі Тобто «у Вавилоні». встанови знамено
і всім чимдуж гукни, махни рукою,
хай брамою для знатних громадян пройдуть.
3Я дав наказ Своїм посвяченим особам,
закликав вояків Своїх — знаряддя Мого гніву,
та руками отих пихатих вояків Я суд вершитиму.
4Послухайте, в горах луна гримить,
немов зібралася велика громада.
Прислухайтесь, то царства і народів гук,
зливається до бою.
Господь їх Всемогутній закликає,
готує військо до борні.
5Вони ідуть з країв далеких,
спішать з усіх кінців землі.
Господь і знаряддя Його гніву
готові зруйнувати світ.
6Тужіть, бо все ближче підступається день Господній.
Господь Всемогутній все зруйнує#13:6 Господь… зруйнує Тут в оригіналі гра слів. Гебрейською мовою слово «Всемогутній» звучить подібно до слова «зруйнує»..
7Ось чому люди від страху зомліють
і втратять хоробрість.
8Вони будуть нажахані
і, мов породілля, зігнуться, оперезані болем.
Остовпіють одне перед одним,
їхні обличчя паленітимуть, мов вогонь, від сорому.
Господній суд над Вавилоном
9Погляньте, надходить Господній день,
день жахливий, сповнений люті та гніву,
який перетворить на пустелю світ
і викорінить з нього грішників.
10Зорі й сузір’я на небесах не світитимуть,
як зійде сонце — буде темним, і місяць не засяє».
11Сказав Господь: «Я покараю світ за зло,
а лиходіїв за провини.
Я покладу край писі пихатих,
Я зламаю бундючність злочинців.
12Я зроблю так, що людей буде менше,
ніж щирого золота.
Люди стануть дорожчими ніж золото з Офіру.
13Для цього я змушу небеса тремтіти,
земля ж задвиготить на місці від гніву Господа Всемогутнього,
коли Він кипітиме від люті.
14Немов поранені олені, мов вівці без пастуха,
кинуться всі назад до себе додому,
помчать усі в рідну країну.
15Кожного, кого знайдуть, заріжуть,
кожного спійманого мечем посічуть.
16Їхніх дітей уб’ють на їхніх же очах,
будинки їхні пограбують,
а дружин їхніх зґвалтують».
17Сказав Господь: «Послухайте,
Я направлю військо проти них, мидіан,
що не переймаються думками про срібло
і не кохаються в золоті.
18Їхні стріли поб’ють юнаків;
вони будуть немилосердними до немовлят,
не помилують малечі.
19Вавилон, найпрекрасніше з усіх царств,
слава і гордість його мешканців, халдеїв#13:19 халдеїв Або «вавилонян». —
з ним буде те ж, що й з Содомом та Ґоморрою,
які Бог знищив.
20Ніхто вже там не житиме,
ніхто більше там не оселиться.
Араби не поставлять шатра,
а пастухи не приженуть овець на відпочинок.
21Бродитимуть там дикі звірі,
а в їхні будинки наб’ються шакали, страуси,
вибрикуватимуть дикі кози.
22Вовки витимуть у баштах,
а шакали — в прекрасних палацах.
Хутко наближається його кінець,
дні його життя недовгі».
Поточний вибір:
:
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
Bible League International