Псалми 46

46
1Для диригента. На інструменті аламот#46:1 аламот Термін може означати і назву мелодії, і музичний інструмент, і настанову для хору, коли пісня виконується молодими жіночими голосами або фальцетом. Див.: 1 Хр. 15:21.. Пісня родини Кори.
2Бог — наш притулок й сили джерело,
в часи пекельні завжди допоможе.
3Тому не страшно нам, коли земля тремтить,
а море поглинає гори#46:3 а море… гори Також можливий переклад «В морській безодні рушиться гора»..
4Не боїмось ми й реву, люті пінистого моря,
величних гір падіння нищівного. Села
5Тече така ріка,
чиї потічки щастям повнять місто Бога,
Всевишнього святу оселю.
6Бог є у місті, то і місто вистоїть, не упаде.
Ще й ранок займеться, а Бог йому вже допоможе.
7Бунтуються народи, страхом обійняті;
розвалюються царства,
коли Господь наказує громово,
і розплавляється земля.
8Усемогутній з нами наш Господь,
Бог Якова — притулок наш у горах. Села
9Іди й дивись, яку могутню силу має наш Господь,
поглянь, яку страшну руїну Він вчинив.
10Спиняє війни Він по всьому світі, ламає луки,
підрізає списи і спопеляє бойові щити#46:10 щити Або «колісниці»..
11«Доволі боротьби, —
Він каже, — знайте, Я Бог Ваш.
Я народів переможець,
то Я землі Господь».
12Усемогутній з нами наш Господь,
Бог Якова — притулок наш у горах. Села

Поточний вибір:

Псалми 46: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть