Matayo 2
2
Balalanghanu bunkoba Yesu
1Aho Yesu wali wabyalwa mu Bethlehemu ya Buyudaya, mu shiku ja Ntemi Herode, lolaga, balalanghanu ba kiya bushika Yerusalemi,
2Bubyuhaya giki, Ali hali, Uyo waabyalwa Ntemi wa Bayudaya? Iki bukabona sonda yakwe mu kiya, na twiza-ga kunamya.
3Aho Ntemi Herode wigwa mihayo iyi wiganilija, na Yerusalemi yose hamo nanghwe.
4Na alio wababilinga bagabiji batale bose, na bandiki ba banhu, ubabugilija giki, Angu, Kristo akubyalilwa hali?
5Nabo bungʼwila giki, Mu Bethlehemu ya Buyudaya; iki yaandikwa muli nghangi giki,
6Na bebe, Bethlehemu, si ya Yuda, uti ndo yaya mu basugi ba Yuda, iki kufuma muli bebe alilonga nsugi Uyo alabadima banhu bane Israeli.
7Huna lulu Herode aho wabitanile balalanghanu mu kwigeniha, ubabugilija no i likanza lya chilongele cha sonda.
8Na aho ubatuma Bethlehemu, ubawila giki, Jagi mukagisilije gete gete mihayo ya ngʼwana; aho mulamonaga munenhele mihayo, nane naje nakanamye.
9Aho bali bungʼwigwa ntemi, huna buja; na lolaga, sonda iyo bali bibona mu kiya yubatongela, kushisha yushika ho yimila higulya ya ipande uko walali ngʼwana.
10Aho bibona sonda, buyega na kuyega kutale kutinda.
11Nabo aho bingila mu numba, bumona ngʼwana hamo na nina Mariamu; na bugwa ha si, bunamya ngʼwana, nabo aho butaligula sabo jabo bungʼwinha sha kwinha, zahabu, na bubani, na ngazu.
12Na aho bali buhugulwa na Mulungu mu kiloti giki, batizushoka kuli Herode, bubuka buja ku si yabo mu nzila yingi.
Kupelela Misri
13Aho bali bumala kubuka kuja, lolaga, malaika wa Seba ungʼwilongela Yusufu mu kiloti, uhaya giki, Bukaga, untwale ngʼwana hamo na nina, pelelaga Misri, ukikale ko kushisha nalakuwila: iki Herode alihaya kunkoba ngʼwana amulage.
14Aho umisha, untwala ngʼwana hamo na nina bujiku, ubuka kuja Misri:
15Na wikala ko kushisha kucha kwa ngʼwa Herode: gushikilijiwe uyo gwaahayiwa na Seba muli nghangi, giki, Nakangʼwitana Ngʼwana wane kufuma mu Misri. Ntemi Herode utubulaga twana
16Huna Herode aho wali ubona giki, udalahwa na balalanghanu, upelana no, utuma, utubulaga twana tuyanda tose utwali tuli Bethlehemu, na mu mimbi jayo jose, utwali twamala miaka ibili na kuleba ho, gitumo ikanza ilo wali wababugilija no a balalanghanu.
17Hunaho gwali gushikilijiwa uyo gwaahayiwa na nghangi Yeremia, giki,
18Ilaka likigwiwa mu Rama, kulila nghungu na shisoji, na kuganghila kutale, Raheli alibalilila bana bakwe, na ulemelwa kulungujiwa, iki bali nduhu.
Kushoka kufuma Misri kuja Nazareti
19Herode aho wali umala kucha, lolaga, malaika wa Seba ungʼwilongela Yusufu mu kiloti uko Misri, uhaya giki,
20Bukaga, untwale ngʼwana na nina, uje mu si ya Israeli; iki bachile abaakobaga bupanga wa ngʼwana.
21Ubuka, untwala ngʼwana na nina, na wingila mu si ya Israeli.
22Aliyo aho wigwa giki, Arkelao watemile mu Buyudaya ha isumbi lya ngʼwa ise Herode, ogoha kuja ho; uhugulwa na Mulungu mu kiloti, unyamuka uja ku mapande ga Galilaya:
23Aho ushika ko, wikala mu nzengo gukitanagwa Nazareti: gushikilijiwe uyo gwaahayiwa mu bahangi, giki, Alitanwa muna Nazareti.
Поточний вибір:
Matayo 2: SUK60
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
New Testament in Sukuma © United Bible Societies, 1960.
Matayo 2
2
Balalanghanu bunkoba Yesu
1Aho Yesu wali wabyalwa mu Bethlehemu ya Buyudaya, mu shiku ja Ntemi Herode, lolaga, balalanghanu ba kiya bushika Yerusalemi,
2Bubyuhaya giki, Ali hali, Uyo waabyalwa Ntemi wa Bayudaya? Iki bukabona sonda yakwe mu kiya, na twiza-ga kunamya.
3Aho Ntemi Herode wigwa mihayo iyi wiganilija, na Yerusalemi yose hamo nanghwe.
4Na alio wababilinga bagabiji batale bose, na bandiki ba banhu, ubabugilija giki, Angu, Kristo akubyalilwa hali?
5Nabo bungʼwila giki, Mu Bethlehemu ya Buyudaya; iki yaandikwa muli nghangi giki,
6Na bebe, Bethlehemu, si ya Yuda, uti ndo yaya mu basugi ba Yuda, iki kufuma muli bebe alilonga nsugi Uyo alabadima banhu bane Israeli.
7Huna lulu Herode aho wabitanile balalanghanu mu kwigeniha, ubabugilija no i likanza lya chilongele cha sonda.
8Na aho ubatuma Bethlehemu, ubawila giki, Jagi mukagisilije gete gete mihayo ya ngʼwana; aho mulamonaga munenhele mihayo, nane naje nakanamye.
9Aho bali bungʼwigwa ntemi, huna buja; na lolaga, sonda iyo bali bibona mu kiya yubatongela, kushisha yushika ho yimila higulya ya ipande uko walali ngʼwana.
10Aho bibona sonda, buyega na kuyega kutale kutinda.
11Nabo aho bingila mu numba, bumona ngʼwana hamo na nina Mariamu; na bugwa ha si, bunamya ngʼwana, nabo aho butaligula sabo jabo bungʼwinha sha kwinha, zahabu, na bubani, na ngazu.
12Na aho bali buhugulwa na Mulungu mu kiloti giki, batizushoka kuli Herode, bubuka buja ku si yabo mu nzila yingi.
Kupelela Misri
13Aho bali bumala kubuka kuja, lolaga, malaika wa Seba ungʼwilongela Yusufu mu kiloti, uhaya giki, Bukaga, untwale ngʼwana hamo na nina, pelelaga Misri, ukikale ko kushisha nalakuwila: iki Herode alihaya kunkoba ngʼwana amulage.
14Aho umisha, untwala ngʼwana hamo na nina bujiku, ubuka kuja Misri:
15Na wikala ko kushisha kucha kwa ngʼwa Herode: gushikilijiwe uyo gwaahayiwa na Seba muli nghangi, giki, Nakangʼwitana Ngʼwana wane kufuma mu Misri. Ntemi Herode utubulaga twana
16Huna Herode aho wali ubona giki, udalahwa na balalanghanu, upelana no, utuma, utubulaga twana tuyanda tose utwali tuli Bethlehemu, na mu mimbi jayo jose, utwali twamala miaka ibili na kuleba ho, gitumo ikanza ilo wali wababugilija no a balalanghanu.
17Hunaho gwali gushikilijiwa uyo gwaahayiwa na nghangi Yeremia, giki,
18Ilaka likigwiwa mu Rama, kulila nghungu na shisoji, na kuganghila kutale, Raheli alibalilila bana bakwe, na ulemelwa kulungujiwa, iki bali nduhu.
Kushoka kufuma Misri kuja Nazareti
19Herode aho wali umala kucha, lolaga, malaika wa Seba ungʼwilongela Yusufu mu kiloti uko Misri, uhaya giki,
20Bukaga, untwale ngʼwana na nina, uje mu si ya Israeli; iki bachile abaakobaga bupanga wa ngʼwana.
21Ubuka, untwala ngʼwana na nina, na wingila mu si ya Israeli.
22Aliyo aho wigwa giki, Arkelao watemile mu Buyudaya ha isumbi lya ngʼwa ise Herode, ogoha kuja ho; uhugulwa na Mulungu mu kiloti, unyamuka uja ku mapande ga Galilaya:
23Aho ushika ko, wikala mu nzengo gukitanagwa Nazareti: gushikilijiwe uyo gwaahayiwa mu bahangi, giki, Alitanwa muna Nazareti.
Поточний вибір:
:
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
New Testament in Sukuma © United Bible Societies, 1960.