Іоана 1:35-51

Іоана 1:35-51 НУП

Наступного дня Іоан знову стояв зі своїми двома учнями і, поглянувши на Ісуса, що йшов, сказав: Ось Агнець Божий. Почувши його слова, ті два учні пішли за Ісусом. Ісус, обернувшись і побачивши, що вони йдуть за Ним, каже їм: Що ви хочете? Вони сказали Йому: Равві (що в перекладі означає «учителю»), де Ти живеш? Він каже їм: Підіть і подивіться. Вони пішли й побачили, де Він живе, і пробули в Нього той день. Було ж близько десятої години. Одним із двох, що почули від Іоана про Iсуса і пішли за Ним, був Андрій, брат Симона Петра. Він першим знаходить свого брата Симона і каже йому: Ми знайшли Месію! (що в перекладі означає «Помазанець»). І привів його до Ісуса. Ісус, поглянувши на нього, сказав: Ти Симон, син Іони; ти будеш зватися Кіфою (що в перекладі означає «камінь»). Наступного дня Ісус захотів піти в Галілею, і знаходить Филипа, і каже йому: Іди за Мною. Филип же був з Віфсаїди, з міста Андрія й Петра. Филип знаходить Нафанаїла і каже йому: Ми знайшли Того, про Кого писав Мойсей у Законі й пророки, — Ісуса, сина Йосипа, з Назарета. Та Нафанаїл сказав йому: Хіба з Назарета може бути щось добре? Филип каже йому: Піди й подивися. Ісус побачив Нафанаїла, що йшов до Нього, і каже про нього: Ось справді ізраїльтянин, у якому немає лукавства. Нафанаїл каже Йому: Звідки Ти знаєш мене? Ісус сказав йому у відповідь: Перш ніж покликав тебе Филип, коли ти був під смоковницею, Я бачив тебе. Нафанаїл каже Йому у відповідь: Равві, Ти Син Божий, Ти Цар Ізраїлю! Ісус сказав йому у відповідь: Ти віриш, бо Я сказав тобі: Я бачив тебе під смоковницею? Побачиш більше від цього. І каже йому: Істинно, істинно вам кажу: віднині побачите небо відкритим і ангелів Божих, які піднімаються й спускаються на Сина Людського.