Mateo 9
9
Jesús emɨ sayã mo mbucherõ
1Jesús que ua canoa ye cote ra. Nyoɨ que sobeɨ ra. Ngasẽ ngue uchuchúaa cote ra. 2Mbia que erasi mo curucuaẽ quisa ye ee ra. Emɨ sayãte que ae ra. —Erurucuaẽsa riqui seɨcua ũquɨ̃, ɨ que Jesús ñee uchɨangui re ra. Nyebe ñee nguiã emɨ sayã je. —Echimbia chõ, Echo. Ndechɨsaã mbae ɨcuã ambutiã nguia ndesɨ a, ɨ que Jesús ñee umɨ sayã je ra. 3Embesasa que ñee nyue ra. —Jesús riqui Dios ibatenda raã naa ñochɨ̃ co, ɨ que ñee nyue ra. 4Jesús que ũquɨ̃ ndua ndua ɨcuate quia ra. Nyebe ñee nguiã ee cote. —¿Mbaerã jẽɨngo ndua ndua ɨcuã nde? 5¿Ma mbaranguiatuã eã jiri jẽje re? ¿Mbia ɨcuã mbutiã esɨ ere? ¿Mbia rasi mbucherõ ere no? ¿Ma mbaranguiatuã eã jiri jẽje re? 6Dios rucucha rei se. Mbia chɨao ɨcuã mbutiã aquiatu chõ se re. Sequirãcuã tateacuquia jẽje, ɨ que Jesús ñee ee ra. Ñee ngue erasi je cote ra. —Ehuã na. Ndechuchua eso cote. Ndequisa abe erao, ɨ que Jesús emɨ sayã je ra. 7Emɨ sayã ngue juã asi oso ra. 8Mbia que nyuruɨra ja u mae emɨ sayã ngata rese ra. Mbia que ñee turã ja Dios quirãcuã nɨɨ cot e ra.
—Seruɨ beɨ eɨco, ɨ Jesús Mateo je
9Mateo, ɨ que emo je ra. Ae que impuestos isi isi beɨ quia mbia rerecua mbaerã nda. Jesús que ngasẽ ee cote ra. Ngoi que huɨ̃ plata isi isi impuestorã nda. —Seruɨ beɨ eɨco, ɨ que Jesús ñee ee ra. Ae Mateo juã oso nguiã eruɨ. 10Emo mose que Jesús nyoɨ quiaru erese ra. Impuestos isi isiquia ata que chɨ quiaru erese huee ra. Echɨmbaaquiatu abe rese. Mbia ɨcuã mo abe que chɨ quiaru erese no nda. 11Fariseos que ñee ɨcuãte Jesús chɨmbaaquiatu je ra. —¿Mbaerã Jesús riqui quiaru mbia ɨcuãte rese re? ɨ que ñee nda. 12Nyebe Jesús ñee nguiã ee. —Sã mbia rasiã ndiqui aba mbucherõsa requia eãte no. Sã erasi chõ ndiqui erequia no. 13¿Ã embesa ji jẽɨcuayãte re?
“Mbae mo jemee seje”, ae eã nguiã jẽje co.
“Jẽya eã ño mbia rese”, ae chõ nguiã jẽje co,
ɨ que embesa ji ra. Ũquɨ̃ embesa ji jẽɨcua jiri ae. “Jenyu seje”, aeã ngue u nguiã mbia turã je. Mbia ɨcuã je chõ ngue achu nguiã “jenyu seje” ɨ, ɨ que Jesús ñee ee ra.
Jesús chɨmbaaquiatu huɨ ãte uchɨu sɨ
14Juan ñɨmbaaquiatu que ngasẽ ñee Jesús je ra. —Ure quia ureɨco nguiã huɨ huɨ urechɨu sɨ ã. Fariseos chɨmbaaquiatu abe huɨ huɨ quia uchɨu sɨ no. ¿Mbaerã ndechɨmbaaquiatu riqui huɨ ãte uchɨu sɨ ã nde? ɨ que ñee Jesús je ra. 15Jesús que ñee ee ra. —Sã emo ndiqui ngũinisirã isi ramo no. Sã eresenda iate riqui quiaru erese no. Sã eriqui huɨ aroneate uchɨu sɨ aque mose no. Sã eru riqui mano emo mose no. Aque mose quiatu ra equiato huɨ uchɨu sɨ cote. 16Sã emo ndiqui tiru yasu mɨɨ aroneate tiru ima sorei rese no. Eyasu ra nyaacua quiata eima sɨ. Soro ɨcoɨ tuchɨ ra cote. 17Sã emo mbaeri rasi ramo nderecoquiatu eã eriru ima ye no. Mbae ɨre ima ye ererecoquiatu aronea ño ñene. Eri rasi ra ñimatã ño mbae ɨre ndoro. Eri ra uchẽ ja. Mbae ɨre abe mbɨɨcuãte ra cote. Mbaeri yasu quia nda equerecoquiatu nguiã mbae ɨre yasu ye. Soroã sacuã, ɨ que Jesús ñee ee ra.
Jesús Jairo riirĩ mbucherõ; ari mo abe mbucherõ
18Jesús cheẽ mose que judío rerecua mo ngasẽ ee ra. Jesús jii que ngoi ñee ee ra. —Quɨ seriirĩ sɨ mano namote quɨ. Nyao rã erea. Ndeoco mose erese, quera sɨ rae, ɨ que ñee Jesús je ra. 19Jesús que juã oso erese ra. Echɨmbaaquiuiatu abe nyoɨ erese. 20Ari rasi mo abe que oso quia mbia ite rɨ̃ nda. Eruqui nda uchẽ mbeɨ quia ee ra. Doce años nyee. Eruqui nda tibayã mbeɨ ee ra. Ari que tu Jesús quite quiti erɨɨchã nda. Jesús ɨrao ai rese que oco cote ra. 21—Seoco mose Jesús ɨrao rese ra acherõ, ɨ nda ra. 22Jesús que uba ñee ari je ra. —Coche ñene, Echo. Seɨcuate que se ra. Nyebe arembucherõ nguiã, ɨ que Jesús ñee ari je ra. Aque mose tuchɨ que eruqui tiba ee cote ra. 23Jesús que ngasẽ nyee judío rerecua chuchua ra. Mbia que nyeseo seo quia ãquẽ ndaaque rese ra. Mbia que ɨraseɨ raseɨ eraaque tiquia nonde ra. 24Jesús que ñee ee ra. —¡Quɨ jẽ! Jẽso ja itaicuee. Eriirĩ mano eã ño nguiã. Uque chõ ñene, ɨ que ñee mbia je ra. Mbia que ɨquia ɨquia echeẽ mose ra. 25Jesús que mbia mondo ja chee itaicuee ra. Oso que ɨ que eraaque rea cote ra. Eraaque o que eisi ra. Quera sɨ que cote ra. Nyuruã ngue cote ra. 26Mbia hue jenda que jirandu jate erese ra. Jesús eraaque mbuquera rese.
Jesús eresayã nyeremo mbucherõ
27Jesús que oso hue sɨ cote ra. Mbia resayã nyeremo ngue nyoɨ eruɨ ra. Ñee mombo mombo que Jesús je ra. —¡Jesús! ¡David rucucha! ¡Ndeyayã ño urerese jẽ! ɨ que ñee Jesús je ra. 28Jesús que oso ɨque tuchúaa cote ra. Ae eresayã nyoɨ nguiã erurubi. Jesús que ñee ee ra. —¿Sequirãcuã jembucherõ arõte reɨ̃ nguiã jẽje re? ɨ que Jesús ñee ee ra. —Ae, ɨ que eresayã ñee ja ee ra. 29Ae Jesús oco nguiã eresa rese cote. —Seɨcua mose ra jaembucherõ, ɨ que ra. 30Eresa que nyerõ ja ee cote ra. —Sã mbia jiranua serese, ɨ tuchɨ rei que Jesús ñee ee ra. 31Eresayã ngue Jesús cheẽ mumba tuchɨ ra. Nyoɨ que mbia mbiirandu tuchɨ Jesús rese hue rɨ̃ ja ra.
Jesús echeẽ nguíã mbucherõ
32Jesús so mose que mbia echeẽ ngũíã mo curucuaẽ ee ra. Aba checuayã ɨcuã ngue siqui aque chɨangui re ra. 33Jesús que aba checuayã ɨcuã jea esɨ ra. Echeẽ ngũíã ngue ñee turã cote ra. Nyebe mbia tubɨrɨãte chɨ nguiã nyuruɨra mae erese. —Emo ngue ũquɨ̃ saã eã mbeɨte quia aa Israel ra, ɨ que nyuruɨra jate ra. 34Fariseos quiatu que ñee ɨcuãte Jesús rɨɨ̃ nda. —Satanás quirãcuã je chõ Jesús riqui nguiã aba checuayã jea jea mbia sɨ co, ɨ rei que fariseos ñee nda.
Jesús ia eã tuchɨ mbia tubɨrɨã ndese
35Jesús que nyoɨ sucha mbuchesea sea ja ra. Mbia mbaaquiatu quiatu ja ra. Mbia chumunua nuásaa jate. Dios cheẽ ngue esenei senei tuchɨ quia ee ra. Mbia rasi chumumbara que embucherõ cherõ nguia ra. 36Mbia rasi rasi tuchɨ que ee ra. Mbia ia eã tuchɨ que ee ra. Mbia quiachã je rã ngue ee ra. Sã oveja riqui quiachã jate eraarõ iriã no. Eɨ̃ sɨ chõ mbia nguiã Jesús je. Nyebe Jesús ia eã tuchɨ riqui nguiã erese. 37Jesús que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Secheẽ andusa reã ndei etubɨrɨã jiri. Secheẽ nenei neneisa quia rei co mɨɨ jiri. 38Jeñee nguia Dios je. “Dios, ndecheẽ nenei neneisa mo emondo tuchɨ. Mbia mbiirandu randu sacuã”, jenye chõ nguia Dios je. Sã mbaecha mbia mo mondo mbae a ɨreɨ̃ ɨshao shao equiche mose no, ɨ que Jesús ñee ee ra.
Поточний вибір:
Mateo 9: srq
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.