1-е до коринтян 11:23-24
1-е до коринтян 11:23-24 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як виданий був, узяв хліб, подяку віддав, і переломив, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє, що за вас ломається. Це робіть на спомин про Мене!
1-е до коринтян 11:23-24 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене».
1-е до коринтян 11:23-24 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо я від Господа прийняв те, що й передав вам, що Господь Ісус у ту ніч, у яку був зраджений, узяв хліб, і, віддавши подяку, розламав, і сказав: Беріть, їжте; це Моє тіло, яке за вас ламається; це робіть на згадку про Мене.
1-е до коринтян 11:23-24 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже я прийняв це від Господа і вам передав: що Господь Ісус тієї ночі, коли був виданий, узяв хліб, і поблагословивши, переломив і сказав: [Прийміть, споживайте], це — тіло Моє, що за вас [ламається]. Робіть це на спомин про Мене!
1-е до коринтян 11:23-24 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я бо прийняв од Господа, що й передав вам, що Господь Ісус тієї ночи, котрої був виданий, прийняв хлїб, і, хвалу віддавши, переломив, і рече: Прийміть, їжте, се єсть тїло моє, що за вас ламлене; се робіть на мій спомин.