1-е до коринтян 11:23-26
1-е до коринтян 11:23-26 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене». Після вечері Ісус так само взяв чашу з вином і промовив: «Це вино символізує кров Мою, що засновує Новий Заповіт Божий. Хоч би коли ви пили це вино, робитимете це на спомин про Мене». Щоразу, як їстимете цей хліб і питимете цю чашу вина, будете свідчите про смерть Господню, аж поки Він не прийде.
1-е до коринтян 11:23-26 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо я від Господа прийняв те, що й передав вам, що Господь Ісус у ту ніч, у яку був зраджений, узяв хліб, і, віддавши подяку, розламав, і сказав: Беріть, їжте; це Моє тіло, яке за вас ламається; це робіть на згадку про Мене. Так само й чашу взяв після вечері, кажучи: Ця чаша — Новий Завіт у Моїй крові; це робіть щоразу, коли будете пити на згадку про Мене. Бо щоразу, коли ви їсте цей хліб і п’єте цю чашу, ви смерть Господню звіщаєте, поки Він не прийде.
1-е до коринтян 11:23-26 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як виданий був, узяв хліб, подяку віддав, і переломив, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє, що за вас ломається. Це робіть на спомин про Мене! Так само і чашу взяв Він по Вечері й сказав: Ця чаша Новий Заповіт у Моїй крові. Це робіть, коли тільки будете пити, на спомин про Мене! Бо кожного разу, як будете їсти цей хліб та чашу цю пити, смерть Господню звіщаєте, аж доки Він прийде.
1-е до коринтян 11:23-26 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже я прийняв це від Господа і вам передав: що Господь Ісус тієї ночі, коли був виданий, узяв хліб, і поблагословивши, переломив і сказав: [Прийміть, споживайте], це — тіло Моє, що за вас [ламається]. Робіть це на спомин про Мене! Так само й чашу взяв Він по вечері й сказав: Ця чаша — Новий Завіт у Моїй крові. Робіть це щоразу, коли будете пити, — на спомин про Мене! Бо щоразу, як тільки будете їсти цей хліб і чашу [цю] пити, ви звіщаєте смерть Господа, аж поки Він прийде!
1-е до коринтян 11:23-26 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я бо прийняв од Господа, що й передав вам, що Господь Ісус тієї ночи, котрої був виданий, прийняв хлїб, і, хвалу віддавши, переломив, і рече: Прийміть, їжте, се єсть тїло моє, що за вас ламлене; се робіть на мій спомин. Так само й чашу по вечері глаголючи: Ся чаша єсть новий завіт у крові моїй; се робіть, скільки раз пєте, на мій спомин. Скільки бо раз їсте хлїб сей і чашу сю пєте, смерть Господню звіщаєте, доки (Він) прийде.