1-е до коринтян 12:4-11
1-е до коринтян 12:4-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Різні є дари, та всі вони — від Єдиного Духа. Є багато різних засобів служити, але усі вони — Єдиному Господу. По-різному Всевишній діє серед людей, та тільки Єдиний Бог дає спроможність робити все. А вияв Духа дано кожному на користь усіх. Одній людині Дух дає слово мудрості, іншій — слово знання дається тим самим Духом. Комусь дано духовну віру, а ще хтось має дар зцілення — від Єдиного Духа. Хтось має силу робити чудеса, а хтось — здатність пророкувати, хтось уміє розпізнавати духів, а хтось — розмовляти різними мовами, а ще хтось — тлумачити мови. Та Один і Єдиний Дух чинить усе це, наділяючи кожного тим, чим вважає за потрібне.
1-е до коринтян 12:4-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Дари різні, а Дух той самий; і служіння різні, а Господь той самий; і дії різні, а Бог той самий, Який чинить усe в усіх. Кожному ж прояв Духа дається на користь. Бо одному Духом дається слово мудрості, іншому — слово знання тим самим Духом, іншому — віра тим самим Духом, іншому — дари зцілення тим самим Духом, іншому — чинення чудес, іншому — пророкування, іншому — розрізнення духів, іншому — різні мови, іншому — тлумачення мов. Усе це чинить один і той самий Дух, розподіляючи кожному окремо, як Він хоче.
1-е до коринтян 12:4-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Є різниця між дарами милости, Дух же той Самий. Є й різниця між служіннями, та Господь той же Самий. Є різниця й між діями, але Бог той же Самий, що в усіх робить усе. І кожному дається виявлення Духа на користь. Одному бо Духом дається слово мудрости, а другому слово знання тим же Духом, а іншому віра тим же Духом, а іншому дари вздоровлення тим же Духом, а іншому роблення чуд, а іншому пророкування, а іншому розпізнавання духів, а тому різні мови, а іншому вияснення мов. А все оце чинить один і той Самий Дух, уділяючи кожному осібно, як Він хоче.
1-е до коринтян 12:4-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Дари є різноманітні, а Дух — той самий. І служіння різноманітні, а Господь той самий. І дії різноманітні, а Бог той самий, — Він робить усе в усіх. Кожному дається виявлення Духа на спільну користь. Одному Дух дає слово мудрості, іншому — слово знання тим же Духом, іншому — віру тим же Духом, іншому — дари оздоровлень тим самим Духом, іншому — робити чудеса, іншому — пророкувати, іншому — розпізнавати духів, іншому — різні мови, іншому — пояснення мов. А все це робить один і той же Дух, даючи окремо кожному, як хоче.
1-е до коринтян 12:4-11 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Між даруваннями є ріжниця, Дух же той самий. І ріжниця між служеннями, а той самий Господь. І ріжниця між роботами, один же Бог, що робить усе у всїх. Кожному ж даєть ся явленнє Духа на користь. Тому бо Духом даєть ся слово премудрости, другому слово знання тим же Духом; иншому ж віра тим же Духом; иншому ж дарування сцїлення тим же Духом; иншому ж робленнє чудес; иншому ж пророкуваннє; иншому розпізнаваннє духів; иншому ж усякі мови; иншому виклади мов (язиків). Все ж се дїйствує один і той же Дух, удїляючи кожному, яко ж хоче.