1-е до коринтян 6:9-10
1-е до коринтян 6:9-10 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Хіба ви не знаєте, що неправедні люди не успадкують Царства Божого? Не обманюйте самих себе! Ніхто, ні розпусники, ні ідолопоклонники, ні перелюбники, ні мужоложці, ні злодії, ні скнари, ні п’яниці, ні наклепники, ні шахраї не успадкують Царства Небесного.
1-е до коринтян 6:9-10 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Чи ви не знаєте, що неправедні Царства Божого не успадкують? Не обманюйтесь: ні блудники, ні ідолослужителі, ні перелюбники, ні женоподібні, ні мужоложники, ні злодії, ні користолюбці, ні п’яниці, ні лайливці, ні грабіжники Царства Божого не успадкують.
1-е до коринтян 6:9-10 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Хіба ви не знаєте, що неправедні не вспадкують Божого Царства? Не обманюйте себе: ні розпусники, ні ідоляни, ні перелюбники, ні блудодійники, ні мужоложники, ні злодії, ні користолюбці, ні п’яниці, ні злоріки, ні хижаки Царства Божого не вспадкують вони!
1-е до коринтян 6:9-10 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Хіба ви не знаєте, що неправедні не успадкують Божого Царства? Не обманюйте себе: ні розпусники, ні ідолопоклонники, ні перелюбники, ні блудники, ні мужоложники, ні злодії, ні користолюбці, ні п’яниці, ні наклепники, ні розбійники Божого Царства не успадкують.
1-е до коринтян 6:9-10 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Або хиба не знаєте, що неправедні царства Божого не наслїдять? Не обманюйте себе: нї блудники, нї ідолослужителї, нї перелюбники, нї пещені, нї мужоложники, нї злодїї, нї зажерливі, нї пяницї, нї злоріки, нї хижаки царства Божого не наслїдять.