1-е Iвана 2:18-29
1-е Iвана 2:18-29 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Діти мої! Це остання година! Як ви чули, незабаром має прийти ворог Христовий. І зараз вже з’явилося багато ворогів Христа, й з того ми знаємо, що остання година наближається. Ці вороги вийшли з нашого кола, але насправді до нас не належать, бо якби вони до нас належали, то серед нас би й зосталися. Але вони пішли, і це свідчить про те, що насправді ніхто з них до нас не належить. Ви отримали дар від Святого, і всі ви знаєте правду. Я ж пишу вам не тому, що ви не знаєте істини, а тому, що ви її знаєте, і тому, що брехня не йде з правди. Хто ж тоді брехун, як не той, хто каже, що Ісус не є Христом? Така людина — ворог Христа. Вона відкидає і Отця, і Сина. Той, хто відрікається від Сина, не має й Отця, а той, хто визнає Сина, має й Отця. Отож усе те, що чули ви від самого початку, має лишитися з вами. І якщо з вами лишається те, що ви чули від початку, то й ви лишитеся в Сині і Отці. Ось, що Господь обіцяв нам, — вічне життя. Це написав я вам про тих, хто намагається обдурити вас. Але той особливий дар, що ви одержали від Христа, з вами лишається. Вам не потрібно, щоб хтось повчав вас, а натомість Дух, яким ви були помазані від Нього, навчає вас усього. І пам’ятайте, що Дух — істинний, а не хибний. Лишайтеся в Христі, як Він і вчив вас. Тепер, любі діти, залишайтеся в Христі, щоб коли Він з’явиться, ми могли бути певні і не засоромлені Ним, коли Він прийде. Якщо ви знаєте, що Христос праведний, то знайте й таке: хто живе праведно, є дитиною Божою.
1-е Iвана 2:18-29 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Діти, це останній час; і як ви чули, що прийде антихрист, так і тепер з’явилось багато антихристів. Звідси ми дізнаємося, що це останній час. Вони вийшли від нас, але не були наші, бо якби були наші, то залишилися б з нами; але вони вийшли, щоб виявилося, що не всі наші. А ви маєте помазання від Святого і знаєте все. Я написав вам не тому, що ви не знаєте істини, а тому, що ви знаєте її, як і те, що всяка неправда не від істини. Хто неправдомовець, як не той, хто заперечує, що Ісус є Христос? Це антихрист, який зрікається Отця і Сина. Кожен, хто зрікається Сина, не має і Отця; хто визнає Сина, той має і Отця. Тому, щó ви чули від початку, те хай і пробуває у вас; якщо у вас пробуватиме те, що ви чули від початку, то і ви пробуватимете в Сині і в Отці. І ось обітниця, яку Він дав нам, — вічне життя. Це я написав вам про тих, хто вводить вас в оману. А ви отримали від Нього помазання, яке пробуває у вас, і не маєте потреби, щоб хтось навчав вас, а як це саме помазання навчає вас усьому, і воно істинне і не обманне, то як воно навчило вас, так ви й пробуватимете в Ньому. А тепер, дітоньки, пробувайте в Ньому, щоб, коли Він з’явиться, нам мати сміливість і не осоромитись перед Ним при Його приході. Якщо ви знаєте, що Він праведник, то знайте, що кожен, хто чинить праведність, народився від Нього.
1-е Iвана 2:18-29 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Діти остання година! А що чули були, що антихрист іде, а тепер з’явилось багато антихристів, з цього ми пізнаємо, що остання година настала! Із нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залишилися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші. А ви маєте помазання від Святого, і знаєте все. Я не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди. Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця й Сина! Кожен, хто відрікається Сина, не має Отця; хто визнає Сина, той має Отця. Тож, що ви чули з початку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробуватиме те, що ви чули з початку, то й ви пробуватимете в Сині й Отці. А оце та обітниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя. Це я написав вам про тих, хто обманює вас. А помазання, яке прийняли ви від Нього, воно в вас залишається, і ви не потребуєте, щоб вас хто навчав. А що те помазання само вас навчає про все, воно бо правдиве й нехибне, то як вас навчило воно, у тім пробувайте. А тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з’явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоромлені Ним під час Його приходу. Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить справедливість, народився від Нього.
1-е Iвана 2:18-29 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Діти, це остання година, бо ви чули, що антихрист надходить, і нині з’явилося багато антихристів. Із цього дізнаємося, що це остання година. Вони вийшли від нас, але не були нашими, бо якби були з наших, то залишилися би з нами, але це сталося, щоб виявилося, що не всі вони є з наших. Та ви маєте помазання від Святого, і всі ви знаєте. Я написав вам не тому, що ви не знаєте правди, але тому, що ви її знаєте, і що всякий обман не від істини. Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, він відрікається від Отця і Сина! Кожний, хто відрікається від Сина, не має і Отця. Хто визнає Сина, той має і Отця. [Отже] те, що ви почули від початку, нехай воно у вас перебуває. Якщо у вас перебуватиме те, що ви почули від початку, то й ви перебуватимете в Сині та в Отці. Ось обітниця, яку Він Сам нам пообіцяв: вічне життя! Це написав я вам про тих, які обманюють вас. А помазання, яке ви прийняли від Нього, воно у вас перебуває, і ви не потребуєте, щоб вас хтось навчав. Але як те помазання навчає вас у всьому, — і є істинне й необманне, — так, як воно вас навчило, у тому й перебувайте. А тепер, дітоньки, залишайтеся в Ньому, щоб, коли з’явиться Він, ми мали сміливість і не були засоромлені перед Ним під час Його приходу. Коли знаєте, що Він — праведний, то знайте, що й кожний, хто чинить праведність, народився від Нього.
1-е Iвана 2:18-29 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Дїти, остання година настала; і яко ж чули ви, що антихрист прийде, а тепер многі антихристи постали, то й звідтіля знаємо, що остання година. Зміж нас вийшли, тільки не були зміж нас; бо коли б були зміж нас, то остали б з нами; тільки ж відступили вони, щоб явилось, що не всї наші. І ви помазаннє маєте від Сьвятого, і знаєте все. Не писав я вам, наче б ви не знали правди, а що знаєте її, і що всяка брехня не від правди. Хто ложник, як не той, хто відрікаєть ся, що Ісус не Христос? Сей антихрист, хто відрікаєть ся Отця і Сина. Всякий, хто відрікаєть ся Сина, той і Отця не має. Ви ж, що чули від почину, те нехай в вас пробуває; коли в вас пробувати ме, що ви від почину чули, то й ви будете пробувати у Синї і в Отцї. А се обітниця, котру обіцяв нам, - життє вічнє. Се писав я вам про тих, що підманюють вас. Та помазаннє, котре ви приняли від Нього, в вас пробуває, і не потрібуєте, щоб хто учив вас; а як те саме помазаннє навчає вас про все, і воно правдиве й не брехня, то яко ж воно навчало вас, пробувайте в тому. Так, дїточки, пробувайте в Ньому, щоб, коли явить ся, була у нас одвага, і не осоромились перед Ним при Його приходї. Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто робить правду, від Нього родив ся.