1-е Iвана 2:27
1-е Iвана 2:27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Але той особливий дар, що ви одержали від Христа, з вами лишається. Вам не потрібно, щоб хтось повчав вас, а натомість Дух, яким ви були помазані від Нього, навчає вас усього. І пам’ятайте, що Дух — істинний, а не хибний. Лишайтеся в Христі, як Він і вчив вас.
1-е Iвана 2:27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А ви отримали від Нього помазання, яке пробуває у вас, і не маєте потреби, щоб хтось навчав вас, а як це саме помазання навчає вас усьому, і воно істинне і не обманне, то як воно навчило вас, так ви й пробуватимете в Ньому.
1-е Iвана 2:27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А помазання, яке прийняли ви від Нього, воно в вас залишається, і ви не потребуєте, щоб вас хто навчав. А що те помазання само вас навчає про все, воно бо правдиве й нехибне, то як вас навчило воно, у тім пробувайте.
1-е Iвана 2:27 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А помазання, яке ви прийняли від Нього, воно у вас перебуває, і ви не потребуєте, щоб вас хтось навчав. Але як те помазання навчає вас у всьому, — і є істинне й необманне, — так, як воно вас навчило, у тому й перебувайте.
1-е Iвана 2:27 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Та помазаннє, котре ви приняли від Нього, в вас пробуває, і не потрібуєте, щоб хто учив вас; а як те саме помазаннє навчає вас про все, і воно правдиве й не брехня, то яко ж воно навчало вас, пробувайте в тому.