1-е до солунян 1:2-3
1-е до солунян 1:2-3 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Ми завжди дякуємо Богу за всіх вас, згадуючи вас у своїх молитвах, безперестанку пам’ятаючи ваше діло віри, труд любові і терпіння надії на нашого Господа Ісуса Христа перед Богом і нашим Отцем
1-е до солунян 1:2-3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ми завжди дякуємо Богові за вас усіх і згадуємо про вас у своїх молитвах. Ми ніколи не забуваємо перед Богом, Отцем нашим, про труди ваші завдяки вірі, про працю вашу, що йде від любові вашої, і про терпіння ваше, що надихане надією на Господа нашого Ісуса Христа.
1-е до солунян 1:2-3 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Ми дякуємо Богові завжди за всіх вас, згадуючи вас у наших молитвах. Ми згадуємо безперестанку про ваше діло віри, і про працю любови, і про терпіння надії на Господа нашого Ісуса Христа, перед Богом і Отцем нашим
1-е до солунян 1:2-3 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Ми завжди дякуємо Богові за всіх вас, згадуючи в наших молитвах; постійно пам’ятаємо перед Богом, нашим Отцем, про ваше діло віри, про відчайдушну працю любові та терпіння в надії на нашого Господа Ісуса Христа.
1-е до солунян 1:2-3 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Дякуємо Богові всякого часу за всїх вас, роблячи спомин про вас у молитвах наших, без перестану згадуючи ваше дїло віри, і працю любови, і терпіннє уповання на Господа нашого Ісуса Христа перед Богом і Отцем нашим