2-е до коринтян 9:10-11
2-е до коринтян 9:10-11 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А Той, що дає насіння сіячу і хліб для їди, хай дасть і примножить ваше насіння і зростить ваші плоди праведності, і ви будете в усьому багаті на всяку щедрість, яка викликає через нас подяку Богу.
2-е до коринтян 9:10-11 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А Той, Хто дає насіння та хліб сіячеві на поживу, нехай зростить і примножить ваше «насіння» і нехай виростить плоди вашої праведності. У всьому збагачуйтеся різноманітною щирістю, яка через нас складає подяку Богові.
2-е до коринтян 9:10-11 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Хто дає зерно сіячеві, і хліб на поживу, Той забезпечить та примножить ваше насіння і збільшить врожай праведності вашої. І станете ви багатими всім, щоб були ви щедрими завжди. Бо щедрість ваша через нас створює багато подячних молитв Богові.
2-е до коринтян 9:10-11 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А Той, Хто насіння дає сіячеві та хліб на поживу, нехай дасть і примножить ваше насіння, і нехай Він зростить плоди праведности вашої, щоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку.