Дiї 20:35
Дiї 20:35 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
У всьому показав я вам, що, так працюючи, треба помагати малосильним і памятати слова Господа Ісуса, що Він глаголав: Більше щастє давати, нїж приймати.
Поділитись
Прочитати Дiї 20Дiї 20:35 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Кожним своїм вчинком я показував, що тяжкою працею ми мусимо допомагати немічним. Необхідно пам’ятати слова Господа Ісуса, які Він сказав: „Справжнє щастя в тому, щоб віддавати, а не в тому, щоб брати”».
Поділитись
Прочитати Дiї 20Дiї 20:35 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
В усьому я показав вам, що, так трудячись, треба підтримувати слабких і пам’ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам сказав: Блаженніше давати, ніж отримувати.
Поділитись
Прочитати Дiї 20Дiї 20:35 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Я вам усе показав, що, працюючи так, треба поміч давати слабим, та пам’ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам проказав: Блаженніше давати, ніж брати!
Поділитись
Прочитати Дiї 20