Даниїл 2:20-22
Даниїл 2:20-22 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Даниїл заговорив та й сказав: Нехай буде благословенне Боже Ім’я від віку й аж до віку, бо Його мудрість та сила. І Він зміняє часи та пори року, скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізнання розумним. Він відкриває глибоке та сховане, знає те, що в темряві, а світло спочиває з Ним.
Даниїл 2:20-22 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Він сказав: «Благословенне будь ім’я Боже від віку й до віку, бо в Нього мудрість і сила! Він змінює час і пори року; він настановляє царів і скидає їх. Він дає мудрість мудрим і знання проникливим. Він відкриває глибоке й приховане, він знає, що лежить у темряві і світло перебуває з Ним.
Даниїл 2:20-22 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І промовив Даниїл: Нехай буде хвалене ймення Господнє від віку й до віку, бо в нього мудрість і сила; Він змінює час і роки, скидає царів і настановлює царів, дає мудрість мудрим і розум розумним; Він відкриває, що глибоко й закрите, він знає, що в темряві, і сьвітло пробуває з ним.