Даниїл 8:19-21
Даниїл 8:19-21 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Він промовив: «Я хочу розповісти тобі, що станеться пізніше, у час гніву, бо видіння стосується призначеного часу кінця. Роги барана, якого ти бачив, уособлюють царів Мидії та Персії. Кудлатий козел — це цар Греції, а великий ріг між його очима — це перший цар.
Даниїл 8:19-21 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
та й сказав: Ось я об’являю тобі, що буде в кінці гніву, бо на кінець призначеного часу це видіння. Той козел, якого ти бачив, що мав ті два роги, це царі мідян та персів. А козел, той волохатий, це цар Греції, а той великий ріг, що між очима його, це перший цар.
Даниїл 8:19-21 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І сказав: От я показую тобі, що буде в останні днї, як гнїв розгориться; бо се вказує на кінець призначеного часу. Баран, що його бачив із двома рогами, - се царі Мидийський та Перський. А цап кудлатий - царь Грециї, а здоровенний ріг, що між очима в нього, се перший потугою царь її