Повторення Закону 13:1-3
Повторення Закону 13:1-3 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Кожне слово, що я наказую його вам, будете додержувати виконувати, не додаси до нього, і не відіймеш від нього. Якщо повстане серед тебе пророк або сновидець, і дасть тобі ознаку або чудо, і збудеться та ознака й те чудо, що сказав він тобі, до того говорячи: Ходімо ж за іншими богами, яких ти не знав, і будемо їм служити
Повторення Закону 13:1-3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Якщо пророк або сновида з’явиться між вами й пообіцяє вам якесь знамення або чудо, і це знамення або чудо, що він пообіцяє, сповниться, і він скаже: «Ходімо за іншими богами, яких ви не знаєте, і служитимемо їм», — не покладайтеся на слова пророка того або сновиди. Бо Господь Бог ваш випробовує вас, щоб дізнатися, чи віддані ви Господу Богу вашому всім серцем своїм і всією душею.
Повторення Закону 13:1-3 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Пильнуй, щоб виконувати кожне слово, яке я тобі сьогодні заповідаю; нічого не додавай до нього, ані не віднімай від нього. Якщо ж серед тебе з’явиться пророк чи сновидець і покаже тобі якесь знамення чи чудо, і те знамення чи чудо здійсниться, про яке він говорив тобі, кажучи: Ходімо й служімо іншим богам, яких ви не знаєте,
Повторення Закону 13:1-3 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли між вами з'явиться пророк або сновидець, і покаже тобі ознаку або чудо, І справдиться ознака або чудо, про котре він казав тобі, говорючи: Ходїмо слїдом за иншими богами, що їх ти досї не знав, та будемо служити їм; То не будеш слухати того пророка або сновидця; бо Господь, Бог ваш, спокушує вас, щоб довідатись, чи справдї ви любите Господа, Бога вашого, всїм серцем вашим і всїєю душею вашою.