Вихід 20:2-4
Вихід 20:2-4 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
«Я — Господь, Бог твій, Який вивів тебе з Єгипетської землі і визволив тебе із рабства. Ти не матимеш ніяких інших богів, окрім Мене. І не створюй собі рукотворних бовванів, чи жодної подоби того, що на небі, ані того, що на землі чи в воді.
Вихід 20:2-4 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю з дому рабства. Хай не буде тобі інших богів передо Мною! Не роби собі різьби і всякої подоби з того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею.
Вихід 20:2-4 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Я — Господь, твій Бог, Який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому рабства. У тебе не буде інших богів, крім Мене. Не робитимеш собі ідола ні будь-якої подоби того, що на небі вгорі, чи на землі внизу, чи у водах під землею.
Вихід 20:2-4 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з Египту, із дому невольницького. Нехай не буде в тебе богів инших перед моїм лицем. Не робити меш собі ваяного кумира чи подобини того, що на небесах у горі, і того, що на землї внизу, і того, що в водах і попід землею.