Єзекiїль 2:2-3
Єзекiїль 2:2-3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Коли Він говорив, Дух увійшов у мене і поставив мене на ноги, і я почув, що він мовить до мене. Він сказав: «Сину людський, Я посилаю тебе до синів Ізраїлю, до бунтівного народу, що повстав проти Мене. Вони та їхні батьки бунтують проти Мене аж до цього дня.
Єзекiїль 2:2-3 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І ввійшов в мене дух, коли Він говорив до мене, і звів мене на мої ноги, і я чув Того, Хто говорив до мене. І сказав Він до мене: Сину людський, Я посилаю тебе до Ізраїлевих синів, до людей бунтівників, що бунтуються проти Мене. Вони та їхні батьки відпали від Мене аж до цього дня!
Єзекiїль 2:2-3 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І зійшов на мене дух, і взяв мене, підняв мене і поставив мене на мої ноги, і я чув, як Він промовляв до мене і сказав мені: Людський сину, Я тебе посилаю до дому Ізраїля, що засмутили Мене, які засмутили Мене самі та їхні батьки аж до сьогоднішнього дня.
Єзекiїль 2:2-3 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І як він се казав менї, ввійшов у мене дух, і поставив мене на ноги, й я чув говорючого до мене. І сказав він до мене: Сину чоловічий! ось я посилаю тебе до синів Ізрайлевих, до того люду непокірливого, що відступили від мене; вони й їх отцї - се зрадники передо мною аж по сей день.