Буття 22:17-18
Буття 22:17-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
то Я вельми поблагословлю тебе і дуже розмножу твоїх нащадків, — як небесні зорі, як пісок на березі моря. І твої нащадки успадкують міста ворогів; і будуть благословенні у твоїх нащадках усі народи землі за те, що ти послухався Мого голосу.
Буття 22:16-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Він сказав: «Я обіцяю тобі, каже Господь, за те, що ти таке зробив і ладен був пожертвувати єдиним своїм сином, Я воістину благословлю тебе й дам тобі стільки нащадків, як тих зірок у небі, як того піску на березі моря. Вони позаймають міста ворогів своїх. Всі народи землі благословлять тебе іменем нащадків твоїх за те, що ти прислухався до голосу Мого».
Буття 22:17-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
то благословляючи, Я поблагословлю тебе, і розмножуючи, розмножу потомство твоє, немов зорі на небі, і немов той пісок, що на березі моря. І потомство твоє внаслідує брами твоїх ворогів. І всі народи землі будуть потомством твоїм благословляти себе через те, що послухався ти Мого голосу.
Буття 22:17-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Велико благословлю тебе, і намножу твій рід як зорі небесні, і як пісок узкрай моря, і внаслїдує потомство твоє царини ворогів своїх. І благословляться в потомстві твойму всї народи землї, тим що послухав єси голосу мого.