До євреїв 2:14
До євреїв 2:14 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли ж дїти стали ся спільниками тїла і крови, і Він так само спільником їх, щоб смертю знищити того, що має державу смерти, се єсть диявола
Поділитись
Прочитати До євреїв 2До євреїв 2:14 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ці діти — то люди, які існують у плоті й крові. Через те Ісус і розділив їхню долю, і сам пізнав життя у плоті й крові. Він зробив це для того, щоб смертю Своєю подолати того, хто володіє владою смерті — диявола.
Поділитись
Прочитати До євреїв 2До євреїв 2:14 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А оскільки для дітей спільні плоть і кров, то й Він так само прийняв їх, щоб смертю позбавити сили того, хто має владу над смертю, тобто диявола
Поділитись
Прочитати До євреїв 2