До євреїв 5:11-14
До євреїв 5:11-14 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Можна багато говорити про це, але непросто пояснити вам, бо ви навіть і не бажаєте те зрозуміти. Вам би вже слід самим стати вчителями, а ви все потребуєте когось такого, хто навчив би вас найпростіших першооснов Божого вчення. Ви потребуєте молока, а не твердої їжі! А той, хто живе на молоці, нічого не знає про справжнє вчення, бо він усе ще є немовлям. А тверда їжа — для тих, хто зрілий. Їхнє розуміння навчене досвідом — розрізняти правду і кривду.
До євреїв 5:11-14 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Про це ми можемо багато говорити, але це важко пояснити, бо ви стали лінивими на вуха. Бо, судячи з часу, ви повинні бути вчителями, але вас знову потрібно вчити першим основам слів Божих, і ви стали такими, яким потрібне молоко, а не тверда їжа. Бо кожен, хто споживає молоко, необізнаний у слові праведності, бо він немовля; а дорослим властива тверда їжа, у яких органи чуття використанням натреновані розрізняти добро і зло.
До євреїв 5:11-14 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати. Ви бо за віком повинні б бути вчителями, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших початків Божого Слова. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не страва тверда. Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля. А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.
До євреїв 5:11-14 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Про це нам слід було би багато що сказати, та нелегке воно, щоб висловити, оскільки ви стали нездатними слухати. Адже ви, з огляду на вік, мали би бути вчителями, однак знову потребуєте, щоби хтось вас навчав початкових принципів слів Божих, — потребуєте молока, а не твердої їжі. Адже кожний, хто вживає молоко, ще недосвідчений у слові праведності, оскільки є немовлям. А тверда їжа — для дорослих, які мають вироблені звичкою почуття розрізняти добро і зло.
До євреїв 5:11-14 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом: Бо коли вам годилось би бути учителями задля (часу), знов треба, щоб вас учено первих початків словес Божих, і стались такими, котрим треба молока, а не кріпкої пищі. Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток. Звершеним же тверда пища, маючим чувства вправлені довгою наукою до розсуджування добра і зла.