Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

До євреїв 9:12 - Порівняти всі версії

До євреїв 9:12 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

і не з кров’ю козлів та телят, але з власною кров’ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення.

Поділитися
До євреїв 9 UBIO

До євреїв 9:12 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Христос приніс кров не козлів і телят, а Свою власну. Він приніс її і з нею ввійшов до Святеє Святих, здобувши вічну спокуту за всіх нас.

Поділитися
До євреїв 9 UMT

До євреїв 9:12 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

і не завдяки крові козлів і телят, а завдяки власній крові Він увійшов один раз до святині й здійснив вічне викуплення.

Поділитися
До євреїв 9 УТТ

До євреїв 9:12 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

анї з кровю козлиною, нї телячою, а своєю кровю, увійшов раз у сьвятиню, знайшовши вічне відкупленнє.

Поділитися
До євреїв 9 UKRK

До євреїв 9:12 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

і не з кров’ю козлів і телят, а з власною кров’ю, один раз увійшов у святе святих, здобувши вічне викуплення.

Поділитися
До євреїв 9 НУП