Iсая 41:13-14 - Порівняти всі версії
Iсая 41:13-14 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Бо Я Господь, Бог твій, що держить тебе за правицю й говорить до тебе: Не бійся, Я тобі поможу! Не бійся, ти Яковів черве, ти жменько Ізраїлева: Я тобі поможу, говорить Господь, і твій Викупитель Святий Ізраїлів!
Iсая 41:13-14 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Тому що Я, Господь, твій Бог, тримаю твою праву руку. Це Я тобі кажу: „Не бійся, Я допоможу. Не бійся, черво, Якове, маленька гусенице, Ізраїлю. Я Сам поможу тобі”», — Господь говорить. Той, Хто спасе тебе — Святий Ізраїлю!
Iсая 41:13-14 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Адже Я — твій Бог, Який держить твою правицю, Котрий тобі каже: Не бійся, Якове, дуже маленький Ізраїлю! Я тобі допоміг, — говорить Бог, Який тебе визволяє, — Ізраїлю!
Iсая 41:13-14 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Я бо, - Господь Бог твій; я держу тебе за руку-правицю; я говорю тобі: не лякайся, я помагаю тобі! Не бійся, Якове, червяку мій, Ізраїлю, малолюдку, - я помагаю тобі, - говорить Господь, твій відкупитель, Сьвятий Ізраїлїв.