Якова 3:13-18
Якова 3:13-18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Хто мудрий і розумний між вами? Нехай він покаже діла свої в лагідній мудрості добрим поводженням! Коли ж гірку заздрість та сварку ви маєте в серці своєму, то не величайтесь та не говоріть неправди на правду, це не мудрість, що ніби зверху походить вона, але земна, тілесна та демонська. Бо де заздрість та сварка, там безлад та всяка зла річ! А мудрість, що зверху вона, насамперед чиста, а потім спокійна, лагідна, покірлива, повна милосердя та добрих плодів, безстороння та нелукава. А плід правди сіється творцями миру.
Якова 3:13-18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Хто серед нас насправді мудрий та розумний? Нехай той доведе це доброю поведінкою, своїми смиренними вчинками, породженими мудрістю. Та якщо серце ваше сповнене гіркої заздрості й себелюбства, то у вас немає підстав вихвалятися, бо це просто приховування брехні за істиною. Це не та мудрість, що сходить з небес, а земна, недуховна й диявольська. Бо там, де є заздрість й себелюбство, там безладдя і усіляке лихо. А мудрість, що сходить з небес, насамперед чиста, по-друге, мирна, добра, покірлива, багата на милосердя і добрі справи. Вона неупереджена і щира. Плоди праведності отримають ті, хто мирно працює, щоб досягти миру.
Якова 3:13-18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Хто серед вас мудрий і розумний? Нехай покаже свої діла доброю поведінкою з лагідністю мудрості. Якщо ж ви маєте в своєму серці гірку заздрість і сварливість, то не хваліться і не кажіть неправди на істину. Це не та мудрість, що сходить згори, а земна, душевна, бісівська. Бо де заздрість і сварливість, там безладдя і всяка погана справа. А мудрість згори, по-перше, чиста, потім мирна, лагідна, покірлива, повна милості й добрих плодів, неупереджена й нелицемірна. Плід же праведності сіється в мирі тими, хто творить мир.
Якова 3:13-18 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Хто мудрий і досвідчений між вами? Нехай покаже свої діла в лагідній мудрості доброго способу життя. Коли ж маєте гірку заздрість і суперництво у ваших серцях, не хваліться і не говоріть неправди на правду. Це не та мудрість, яка сходить згори, а земна, душевна, бісівська. Тому що де заздрість та чвари, там безладдя і всяке лихе діло. А та мудрість, що згори, насамперед чиста, потім мирна, лагідна, покірна, повна милосердя і добрих плодів, безстороння, нелукава. Адже плід праведності сіється в мирі — і творцями миру.
Якова 3:13-18 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Хто мудрий та розумний між вами, нехай покаже з доброго життя дїла свої в лагідности і премудрости. Коли ж гірку зависть маєте та сварку в серцї вашому, то не величайтесь і не кривіть на правду. Не сходить ся премудрость звише, а земна (вона), душевна, бісовська. Де бо зависть та сварка, там безладдє і всяке лихе дїло. А та премудрость, що звише, найперше чиста, потім мирна, лагідна, покірлива, повна милости і добрих овочів, безсторонна і нелицемірна. Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.