Вiд Iвана 14:1-14
Вiд Iвана 14:1-14 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
«Нехай не тривожаться ваші серця, — мовив Ісус. — Продовжуйте вірити в Бога, та вірте також в Мене. У домі Отця Мого багато кімнат, і якби не так було, то Я б вам сказав. Я йду туди, щоб приготувати місце для вас. А коли піду й приготую, то повернуся й заберу вас з Собою, щоб ви були там, де Я. Куди Я піду, туди й ви шлях знаєте». Хома й каже тоді: «Господи, ми не знаємо, куди Ти йдеш. Звідки нам знати шлях?» «Я є Шлях, Істина й Життя, — відповів Ісус. — І ніхто не прийде до Отця інакше, як через Мене. Якщо ви справді знали Мене, то знали й Отця Мого. І відтепер ви знаєте Його, ви бачили Його». Тоді Пилип мовив: «Господи, покажи нам Отця, і цього буде досить для нас». Ісус відповів: «Я був серед вас так довго, а ти, Пилипе, досі не знаєш Мене? Хто бачив Мене, той і Отця бачив. Як ти можеш казати: „Покажи нам Отця”. Хіба ти не віриш, що Я є в Отці, а Отець у Мені? Слова, що кажу вам, ідуть не від Мене. Отець, Який є в Мені, вершить справи Свої. Повірте Мені, коли кажу, що Я є в Отці, а Отець в Мені. Якщо ж ні, то повірте в Мене за чудесні справи Мої. Істинно кажу вам: хто вірить у Мене, зможе здійснити те ж, що й Я. Так! Він здійснить навіть більше, бо Я йду до Отця Свого. І як попросите ви щось здійснити в ім’я Моє, Я здійсню те. Я зроблю це, щоб слава Отця явилася через Сина Його. Якщо попросите чогось в Моє ім’я, те Я виконаю».
Вiд Iвана 14:1-14 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Хай не тривожиться ваше серце: ви віруєте в Бога, і в Мене віруйте. В домі Мого Отця осель багато, а якби було не так, то Я сказав би вам. Я йду приготувати вам місце, 3 і коли піду й приготую вам місце, прийду знову й візьму вас до Себе, щоб і ви були, де Я. А куди Я йду, ви знаєте, і шлях знаєте. Хома каже Йому: Господи, ми не знаємо, куди Ти йдеш, і звідки ми можемо знати шлях? Ісус каже йому: Я — шлях, істина й життя; ніхто не приходить до Отця інакше, як через Мене. Якби ви знали Мене, то знали б і Мого Отця; а відтепер ви знаєте Його і бачили Його. Филип каже Йому: Господи, покажи нам Отця, і нам вистачить цього. Ісус каже йому: Стільки часу Я з вами, Филипе, і ти не знаєш Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця. Як же ти кажеш: Покажи нам Отця? Хіба ти не віриш, що Я в Отці і Отець у Мені? Слова, які Я кажу вам, Я не Сам від Себе кажу; Отець, Який пробуває в Мені, Він робить діла. Вірте Мені, що Я в Отці і Отець у Мені, а ні, то вірте Мені ради самих діл. Істинно, істинно вам кажу: хто вірує в Мене, діла, які Я роблю, і він зробить, і ще більші за них зробить, бо Я йду до Свого Отця. І що тільки попросите в Моє ім’я, те зроблю, щоб Отець прославився в Сині. Якщо попросите щось у Моє ім’я, то Я зроблю. Якщо любите Мене, то дотримайтеся Моїх заповідей.
Вiд Iвана 14:1-14 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нехай серце вам не тривожиться! Віруйте в Бога, і в Мене віруйте! Багато осель у домі Мого Отця; а коли б то не так, то сказав би Я вам, що йду приготувати місце для вас? А коли відійду й приготую вам місце, Я знову прийду й заберу вас до Себе, щоб де Я були й ви. А куди Я йду дорогу ви знаєте. Говорить до Нього Хома: Ми не знаємо, Господи, куди йдеш; як же можемо знати дорогу? Промовляє до нього Ісус: Я дорога, і правда, і життя. До Отця не приходить ніхто, якщо не через Мене. Коли б то були ви пізнали Мене, ви пізнали були б і Мого Отця. Відтепер Його знаєте ви, і Його бачили. Говорить до Нього Пилип: Господи, покажи нам Отця, і вистачить нам! Промовляє до нього Ісус: Стільки часу Я з вами, ти ж не знаєш, Пилипе, Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця, то як же ти кажеш: Покажи нам Отця? Чи не віруєш ти, що Я в Отці, а Отець у Мені? Слова, що Я вам говорю, говорю не від Себе, а Отець, що в Мені перебуває, Той чинить діла ті. Повірте Мені, що Я в Отці, а Отець у Мені! Коли ж ні, то повірте за вчинки самі. Поправді, поправді кажу вам: Хто вірує в Мене, той учинить діла, які чиню Я, і ще більші від них він учинить, бо Я йду до Отця. І коли що просити ви будете в Імення Моє, те вчиню, щоб у Сині прославивсь Отець. Коли будете в Мене просити чого в Моє Ймення, то вчиню.
Вiд Iвана 14:1-14 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Хай не тривожиться ваше серце: вірте в Бога і в Мене вірте. У домі Мого Отця багато осель. А якби не так, то Я сказав би вам, оскільки йду приготувати вам місце. І коли піду та приготую вам місце, то Я знову прийду і візьму вас до Себе, щоби де Я, там і ви були. А куди Я йду, ви дорогу знаєте. Каже Йому Хома: Господи, ми не знаємо, куди Ти йдеш. [Тож] як можемо знати дорогу? Ісус говорить йому: Я є дорога, і правда, і життя! Ніхто не приходить до Отця, якщо не через Мене. Якби ви Мене знали, то знали б і Мого Отця. Відтепер знаєте Його і бачили Його! Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, — і цього нам вистачить. Говорить йому Ісус: Стільки часу Я з вами, і ти не знаєш Мене, Филипе? Хто Мене бачив, той і Отця бачив. Як же ти говориш: Покажи нам Отця? Хіба ти не віриш, що Я є в Отці, й Отець є в Мені? Слова, які Я кажу вам, не від Себе кажу. Отець, Який у Мені перебуває, — Він і творить ті діла. Вірте Мені, що Я в Отці, а Отець у Мені. Якщо ж ні, то через Мої діла повірте [Мені]. Знову й знову запевняю вас, що той, хто вірить у Мене, робитиме діла, які Я роблю, — навіть більші від них чинитиме, бо Я іду до Отця. І що тільки попросите в Моє Ім’я, те й зроблю, щоби прославився Отець у Сині. Коли Мене про щось попросите в Моє Ім’я, — Я те зроблю.
Вiд Iвана 14:1-14 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Нехай не трівожить ся серце ваше. Віруйте в Бога і в мене віруйте. В дому Отця мого осель багато. Коли б нї, сказав би вам: Ійду наготовити місце вам. І, як пійду та наготовлю вам місце, знов прийду й прийму вас до себе, щоб де я, і ви були. А куди я йду, знаєте, й дорогу знаєте. Каже Йому Тома: Господи, не знаємо, куди йдеш; і як можемо дорогу знати? Рече йому Ісус: Я дорога й правда, й життє: нїхто не приходить до Отця, як тільки мною. Коли б знали мене, й Отця мого знали б; і від нинї знаєте Його, й видїли Його. Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, то й буде з нас. Рече йому Ісус: Стілький час я з вами, й не пізнав єси мене, Филипе? Хто видїв мене, видїв Отця; як же ти кажеш: Покажи нам Отця? Хиба не ймеш віри, що я в Отцї і Отець у менї? Слова, що я промовляю вам, від себе не промовляю; Отець же, що в менї пробуває, Той робить дїла. Віруйте менї, що я в Отцї і Отець у менї; коли ж нї, задля дїл самих віруйте менї. Істино, істино глаголю вам: Хто вірує в мене, дїла, що я роблю, і він робити ме: й більше сього робити ме; бо я до Отця мого йду. І чого просити мете в імя моє, те зроблю, щоб прославивсь Отець у Синї. Коли чого просити мете в імя моє, я зроблю.