Вiд Iвана 2:15-16
Вiд Iвана 2:15-16 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І, зробивши бича з мотузків, вигнав усіх із Храму, а також овець і волів, і гроші міняльників розсипав, і їхні столи перекинув. А тим, що продавали голубів, сказав: Заберіть це звідси! Не робіть з дому Мого Отця дім торгівлі!
Вiд Iвана 2:15-16 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Тоді, сплівши з мотузки батога, Він повиганяв усіх із храму геть, разом з вівцями та худобою. Поперевертавши столи міняйл, Він порозкидав їхні гроші. До тих, хто продавали голубів, Ісус мовив: «Заберіть усе це звідси й не перетворюйте дім Отця Мого на базар!»
Вiд Iвана 2:15-16 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І, зробивши бича з мотузків, Він вигнав із храму всіх, вівці й воли, а міняльникам гроші розсипав, і поперевертав їм столи. І сказав продавцям голубів: Заберіть оце звідси, і не робіть із дому Отця Мого дому торгового!
Вiд Iвана 2:15-16 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Зробивши бича з мотузків, Він вигнав усіх із храму, овець і волів, розсипав гроші у міняльників, а столи поперевертав. А тим, які продавали голубів, сказав: Заберіть їх звідси! Не робіть дому Мого Отця домом торгівлі!
Вiд Iвана 2:15-16 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І, зробивши джгута з мотузків, повиганяв усїх із церкви, й вівцї й воли, а міняльникам порозсипав гроші, і столи поперевертав; а тим, що голуби продавали, рече: Візьміть се звідсїля; не робіть дому Отця мого домом торговим.