Iсус Навин 5:13
Iсус Навин 5:13 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Як стояв же Йозуа під Ерихоном, зняв він раз очі та й бачить, що стоїть навпроти його чоловік із голим мечем у руцї. І приступив до нього Ісус та й питає: Чи ти наш, чи з ворогів наших?
Поділитись
Прочитати Iсус Навин 5Iсус Навин 5:13 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
А якось, коли Ісус був біля Єрихона, підвів він очі й побачив, що перед ним стоїть чоловік, а в руці у нього шабля наголо. Ісус підійшов до нього й запитав: «Ти з нами чи проти нас?»
Поділитись
Прочитати Iсус Навин 5Iсус Навин 5:13 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І сталося, коли Ісус був при Єрихоні, то звів очі свої та й побачив, аж ось стоїть навпроти нього чоловік, а витягнений його меч у руці його. І підійшов Ісус до нього, та й сказав йому: Чи ти наш, чи наших ворогів?
Поділитись
Прочитати Iсус Навин 5