Вiд Луки 17:33
Вiд Луки 17:33 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо хто схоче зберегти своє життя, той втратить його, а хто втратить своє життя, той збереже його.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17Вiд Луки 17:33 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Хто дбатиме зберегти свою душу, той погубить її, а коли хто погубить, той оживить її.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17Вiд Луки 17:33 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17