Вiд Луки 17:6
Вiд Луки 17:6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Господь же сказав: Якби ви мали віру з гірчичне зерно і сказали цій шовковиці: Вирвись із коренем і посадись у морі, — то вона послухалася б вас.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17Вiд Луки 17:6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А Господь відказав: Коли б мали ви віру, хоч як зерно гірчичне, і сказали шовковиці цій: Вирвися з коренем і посадися до моря, то й послухала б вас!
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17Вiд Луки 17:6 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Рече ж Господь: Коли б ви мали віру з зерно горчицї, то сказали б шовковинї оцїй: Викоренись і посадись у морю, то послухала б вас.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 17