Вiд Луки 23:26-27
Вiд Луки 23:26-27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Саме у той час, коли воїни вели Ісуса на страту, по дорозі до міста, повертаючись з поля, йшов Симон киринеянин. Тож солдати примусили його йти слід за Ісусом, та нести хрест, що призначався для Нього. Та величезний натовп сунув за Ісусом. В натовпі були й жінки, які плакали й голосили за Ним.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 23Вiд Луки 23:26-27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
I коли Його повели, то затримали одного Симона кірінеянина, що йшов із села, і поклали на нього хрест, щоб він ніс за Iсусом. За Ним ішло дуже багато народу й жінок, які голосили й ридали за Ним.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 23Вiд Луки 23:26-27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І як Його повели, то схопили якогось Симона із Кірінеї, що з поля вертався, і поклали на нього хреста, щоб він ніс за Ісусом! А за Ним ішов натовп великий людей і жінок, які плакали та голосили за Ним.
Поділитися
Прочитати Вiд Луки 23