Вiд Марка 2:9
Вiд Марка 2:9 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Що легше: сказати паралізованому: „Твої гріхи прощені” чи „Вставай, візьми свої ноші і йди?”
Поділитися
Прочитати Вiд Марка 2Вiд Марка 2:9 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Що легше: сказати паралізованому: Прощаються тобі гріхи, — чи сказати: Устань, візьми свою постіль і ходи?
Поділитися
Прочитати Вiд Марка 2Вiд Марка 2:9 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Що легше: сказати розслабленому: Гріхи відпускаються тобі, чи сказати: Уставай, візьми ложе своє та й ходи?
Поділитися
Прочитати Вiд Марка 2