Об'явлення 19:12-13
Об'явлення 19:12-13 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Очі Його були немов палаюче багаття, а на голові багато вінців. Й імені, що написане на Ньому, не знає ніхто, крім Нього Самого. Вбраний Він був в одяг, просякнутий кров’ю. Ім’ям Його називали таким: «Слово Боже».
Об'явлення 19:12-13 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Його очі — ніби полум’я вогню, на Його голові — багато діадем; Він мав написане ім’я, якого ніхто не знав, крім Нього Самого, і був одягнений в одяг, почервонений кров’ю, і зветься ім’ям Слово Боже.
Об'явлення 19:12-13 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Очі Його немов полум’я огняне, а на голові Його багато вінців. Він ім’я мав написане, якого не знає ніхто, тільки Він Сам. І зодягнений був Він у шату, покрашену кров’ю. А Йому на ім’я: Слово Боже.
Об'явлення 19:12-13 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Очі ж Його — наче полум’я вогню, а на Його голові — багато вінців. Він має написане Ім’я, якого ніхто не знає, тільки він Сам. І Він зодягнений в одяг, окроплений кров’ю, а Його Ім’я — Боже Слово.
Об'явлення 19:12-13 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Очі ж у Нього, як огняна поломінь, а на голові Його много корон; а мав Він імя написане, котрого нїхто не знав, як тільки Він сам. А з'одягнений Він в одежу, закрашену кровю, а ймя Його зоветь ся: Слово Боже.