До римлян 6:3-4
До римлян 6:3-4 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Чи ви не знаєте, що коли ми охрестилися в Ісуса Христа, то охрестились і в смерть Його? Тому, хрещенням в Його смерть ми були поховані із Ним для того, щоб так, як Христос був піднесений із мертвих славою Отця, і ми могли мати нове життя.
До римлян 6:3-4 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Чи ви не знаєте, що всі ми, які охрестились у Христа Ісуса, у Його смерть охрестились? Тож ми поховані з Ним через хрещення у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих через славу Отця, так і нам жити в новизні життя.
До римлян 6:3-4 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Чи ви не знаєте, що ми всі, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися? Отож, ми поховані з Ним хрищенням у смерть, щоб, як воскрес Христос із мертвих славою Отця, так щоб і ми стали ходити в обновленні життя.
До римлян 6:3-4 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Чи ви не знаєте, що ті з нас, які хрестилися в Ісуса Христа, хрестилися в Його смерть? Тож ми поховані з Ним через хрещення в смерть, щоб так, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми почали би ходити в оновленні життя.
До римлян 6:3-4 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Хиба не знаєте, що скільки нас у Христа Ісуса охрестилось, у смерть Його охрестились? Бо погреблись ми з Ним через хрещеннє у смерть, щоб, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми в обновленню життя ходили.