Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Génesis 4

4
Caín y Abel
1Y el hombre conoció a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín#4:1 I.e., adquirido, y dijo: He adquirido varón#4:1 U, hombre con la ayuda del Señor. 2Después#4:2 Lit., Y otra vez dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas y Caín fue labrador de la tierra. 3Y aconteció que al transcurrir el tiempo#4:3 Lit., al final de días, Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra. 4También Abel, por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grosura de los mismos. Y el Señor miró con agrado a Abel y a su ofrenda, 5pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó. 6Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante? 7Si haces bien, ¿no serás aceptado?#4:7 Lit., ¿no será levantado tu semblante? Y si no haces bien, el pecado yace a la puerta y te codicia#4:7 Lit., su deseo es por ti, pero tú debes dominarlo. 8Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo#4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató.
La maldición de Caín
9Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano? 10Y Él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. 11Ahora pues, maldito eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor; vagabundo y errante serás en la tierra. 13Y Caín dijo al Señor: Mi castigo#4:13 O, culpa es demasiado grande para soportarlo. 14He aquí, me has arrojado hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia#4:14 O, rostro me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierra; y sucederá que cualquiera que me halle me matará. 15Entonces el Señor le dijo: No será así#4:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., por tanto; pues cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá venganza. Y puso el Señor una señal#4:15 O, marca sobre Caín, para que cualquiera que lo hallase no lo matara.
Descendientes de Caín
16Y salió Caín de la presencia del Señor, y se estableció#4:16 Lit., habitó en la tierra de Nod#4:16 I.e., errante, al oriente del Edén. 17Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad y la llamó#4:17 Lit., y llamó el nombre de la ciudad Enoc, como el nombre de su hijo. 18A Enoc le nació Irad, Irad engendró a Mehujael, Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen ganado. 21Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira#4:21 O, el arpa y la flauta. 22Y Zila a su vez dio a luz a Tubal-caín, forjador de todo utensilio#4:22 O, instrumento cortante de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín era Naama. 23Y Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Zila, oíd mi voz;
mujeres de Lamec,
prestad oído a mis palabras,
pues he dado muerte#4:23 O, mato a un hombre por haberme herido,
y a un muchacho por haberme pegado.
24Si siete veces es vengado Caín,
entonces Lamec lo será setenta veces siete#4:24 O, setenta y siete veces.
Nacimiento de Set
25Y conoció Adán otra vez a su mujer; y ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Set#4:25 Heb., Sheth; i.e., compensación, porque, dijo ella: Dios me ha dado#4:25 Heb., shath; i.e., compensado otro hijo#4:25 Lit., otra simiente en lugar de Abel, pues Caín lo mató. 26A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enós. Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar#4:26 O, a llamar por el nombre del Señor.

Đang chọn:

Génesis 4: LBLA

Tô màu

Chia sẻ

Sao chép

None

Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập