I Cô-rinh-tô 15:55-57
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
“Hỡi sự chết, sự đắc thắng của mầy ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của mầy ở đâu?” Cái nọc của sự chết là tội lỗi, sức mạnh của tội lỗi là luật pháp. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời đã ban cho chúng ta sự đắc thắng nhờ Chúa chúng ta là Đức Chúa Jêsus Christ.
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi sự chết, sự thắng của mầy ở đâu? Hỡi sự chết, cái nọc của mầy ở đâu? Cái nọc sự chết là tội-lỗi, sức-mạnh tội-lỗi là luật-pháp. Nhưng, tạ ơn Đức Chúa Trời đã cho chúng ta sự thắng, nhờ Đức Chúa Jêsus-Christ chúng ta.
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi sự chết, chiến thắng của mày ở đâu? Hỡi sự chết, nọc độc của mày ở đâu? Nọc của sự chết là tội lỗi, sức mạnh của tội lỗi là Kinh Luật. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời đã ban cho chúng ta chiến thắng nhờ Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta.
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Này sự chết, ngươi chiến thắng nơi nào? Này sự chết, nọc độc ngươi để đâu?” Nọc độc của sự chết là tội lỗi, quyền lực của tội lỗi là luật pháp. Nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, Ngài cho chúng ta toàn thắng nhờ Chúa chúng ta là Chúa Cứu Thế Giê-xu.
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
“Nầy sự chết, chiến thắng của mầy đâu rồi? Nầy sự chết, nọc độc của mầy đâu rồi?” Nọc độc của sự chết là tội lỗi, và quyền lực của tội lỗi là luật pháp. Nhưng cảm tạ Thượng Đế! Ngài đã cho chúng ta chiến thắng qua Chúa Giê-xu, Đấng Cứu Thế của chúng ta.
I Cô-rinh-tô 15:55-57 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Hỡi tử thần, chiến thắng của ngươi đâu? Hỡi tử thần, nọc độc của ngươi đâu?” Nọc độc của tử thần là tội lỗi, và sức mạnh của tội lỗi là Luật Pháp, nhưng tạ ơn Đức Chúa Trời, Đấng ban chiến thắng cho chúng ta qua Đức Chúa Jesus Christ, Chúa chúng ta.