I Cô-rinh-tô 9:22
I Cô-rinh-tô 9:22 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Tôi ở yếu-đuối với những người yếu-đuối, hầu được những người yếu-đuối; tôi đã trở nên mọi cách cho mọi người, để cứu-chuộc được một vài người không cứ-cách nào.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 9I Cô-rinh-tô 9:22 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đối với người yếu kém tôi trở nên như người yếu kém để chinh phục họ. Tôi trở nên mọi sự cho mọi người để bằng mọi cách cứu rỗi một vài người.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 9I Cô-rinh-tô 9:22 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Giữa người yếu đuối, tôi sống như người yếu đuối, để cứu người yếu đuối. Tôi hòa mình với mọi người, dùng mọi cách để có thể cứu một số người.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 9I Cô-rinh-tô 9:22 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Đối với người yếu đuối tôi trở nên yếu đuối để cứu những người yếu đuối. Tôi đã trở nên như mọi người để có thể cứu một số người bằng mọi cách.
Chia sẻ
Đọc I Cô-rinh-tô 9