I Giăng 4:20
I Giăng 4:20 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ví có ai nói rằng: Ta yêu Đức Chúa Trời, mà lại ghét anh em mình, thì là kẻ nói dối; vì kẻ nào chẳng yêu anh em mình thấy, thì không thể yêu Đức Chúa Trời mình chẳng thấy được.
Chia sẻ
Đọc I Giăng 4I Giăng 4:20 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Nếu ai nói: Tôi yêu kính Đức Chúa Trời mà lại ghét anh chị em mình, thì người ấy là kẻ nói dối; Vì ai không yêu thương anh chị em mình là người thấy được, thì không thể yêu kính Đức Chúa Trời là Đấng không thấy được.
Chia sẻ
Đọc I Giăng 4I Giăng 4:20 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nếu có ai bảo: “Tôi yêu Đức Chúa Trời,” mà vẫn thù ghét anh chị em là nói dối, vì nếu không thương anh chị em trước mặt, làm sao yêu Đức Chúa Trời mình chưa trông thấy?
Chia sẻ
Đọc I Giăng 4I Giăng 4:20 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nếu ai nói, “Tôi yêu Thượng Đế,” nhưng ghét anh chị em mình, đó là người nói dối. Ai không yêu anh chị em mình thấy thì làm sao yêu Thượng Đế là Đấng mình không thấy được?
Chia sẻ
Đọc I Giăng 4