I Sa-mu-ên 17:37
I Sa-mu-ên 17:37 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu đã cứu tôi khỏi nanh vuốt của sư tử, của gấu, cũng sẽ cứu tôi khỏi tay người Phi-li-tin vô đạo kia!” Cuối cùng Sau-lơ bằng lòng: “Thôi được, hãy đi đi. Nguyện Chúa Hằng Hữu ở cùng con!”
I Sa-mu-ên 17:37 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đa-vít lại nói: Đức Giê-hô-va đã giải-cứu tôi khỏi vấu sư-tử và khỏi cẳng gấu, ắt sẽ giải-cứu tôi khỏi tay người Phi-li-tin kia. Sau-lơ đáp rằng: Hãy đi, nguyện Đức Giê-hô-va ở cùng ngươi!
I Sa-mu-ên 17:37 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đa-vít thưa tiếp: “CHÚA đã cứu con thoát khỏi nanh vuốt sư tử và gấu, chính Ngài cũng sẽ cứu con thoát khỏi tên Phi-li-tin này.” Vua Sau-lơ bằng lòng: “Được rồi, con cứ ra chiến đấu với nó. Cầu xin CHÚA ở với con.”
I Sa-mu-ên 17:37 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
CHÚA đã cứu tôi khỏi sư tử và gấu thì Ngài là Đấng sẽ cứu tôi khỏi tên Phi-li-tin nầy.” Sau-lơ bảo Đa-vít, “Thôi con đi, cầu CHÚA ở cùng con.”
I Sa-mu-ên 17:37 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Đa-vít nói tiếp, “CHÚA là Đấng đã cứu tôi tớ ngài khỏi móng vuốt của sư tử và khỏi móng vuốt của gấu, thì CHÚA cũng sẽ cứu tôi tớ ngài khỏi tay của tên Phi-li-tin kia vậy.” Sau-lơ nói với Đa-vít, “Hãy đi, cầu xin CHÚA ở với ngươi.”