II Sử-ký 20:9
II Sử-ký 20:9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nếu tai-họa giáng trên chúng tôi, hoặc gươm-giáo, hoặc sự đoán-phạt, hoặc dịch-hạch, hay là cơn đói-kém, thì chúng tôi sẽ đứng trước đền nầy và trước mặt Chúa (vì danh Chúa ở trong đền nầy), mà kêu-cầu Chúa trong sự gian-nan chúng tôi, thì Chúa sẽ dủ nghe và giải-cứu cho.
II Sử-ký 20:9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
‘Nếu chúng con gặp tai họa, gươm giáo, hình phạt, dịch lệ hay đói kém, chúng con sẽ đứng trước đền thờ này, trước sự hiện diện của Ngài vì danh Ngài ngự trong đền thờ này. Trong cơn khốn khổ chúng con sẽ cầu khẩn Ngài thì Ngài sẽ nghe và giải cứu chúng con.’
II Sử-ký 20:9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Họ nói: ‘Nếu tai họa đổ trên chúng con, hoặc chiến tranh, đoán phạt, dịch lệ hoặc đói kém, chúng con sẽ đứng trước Đền Thờ này và trước mặt Chúa vì Danh Chúa ở trong Đền Thờ—chúng con sẽ kêu cứu với Chúa trong cơn gian truân, thì Chúa sẽ nghe và cứu giúp chúng con.’
II Sử-ký 20:9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
‘Nếu chúng tôi gặp hoạn nạn, giặc giã, bị hình phạt, bệnh tật, hay đói kém, chúng tôi sẽ đứng trước Ngài và trước đền thờ nầy mà Ngài đã chọn để thờ phụng Ngài. Chúng tôi sẽ kêu cứu cùng Ngài khi chúng tôi gặp khốn đốn. Xin Ngài nghe và cứu chúng tôi.’
II Sử-ký 20:9 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
‘Nếu tai họa xảy đến cho chúng con, bất kể là gươm đao vì bị đoán phạt, hay ôn dịch, hoặc nạn đói, nhưng khi chúng con đứng trước Đền Thờ này, đứng trước thánh nhan Ngài –vì Đền Thờ này mang danh Ngài– mà kêu cầu Ngài trong cơn hoạn nạn, thì Ngài sẽ nghe chúng con và giải cứu chúng con.’
II Sử-ký 20:9 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
‘Nếu tai họa giáng trên chúng con, hoặc gươm giáo, hoặc sự trừng phạt, hoặc dịch bệnh, hoặc nạn đói, thì chúng con sẽ đứng trước đền thờ nầy và trước mặt Chúa (vì danh Ngài ở trong đền thờ nầy), mà kêu cầu Ngài trong cảnh khốn cùng của chúng con, Ngài sẽ lắng nghe và giải cứu chúng con.’