II Các Vua 6:17
II Các Vua 6:17 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đoạn, Ê-li-sê cầu-nguyện mà rằng: Đức Giê-hô-va ôi, xin mở mắt kẻ tôi-tớ tôi, để nó thấy được. Đức Giê-hô-va mở mắt người ra, thì người thấy núi đầy những ngựa và xe bằng lửa ở xung-quanh Ê-li-sê.
II Các Vua 6:17 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Rồi Ê-li-sê cầu nguyện: “Lạy CHÚA, xin Ngài mở mắt cho đầy tớ của con để nó có thể thấy được.” Vậy CHÚA mở mắt cho đầy tớ ấy, và người ấy thấy trên núi đầy những ngựa lửa và các xe chiến mã bằng lửa đang bao quanh bảo vệ Ê-li-sê.
II Các Vua 6:17 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nói xong, Ê-li-sê cầu nguyện: “Lạy Chúa xin mở mắt cho nó thấy.” Chúa mở mắt cho người thanh niên và anh thấy vô số ngựa và xe bằng lửa vây quanh Ê-li-sê.
II Các Vua 6:17 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Rồi Ê-li-sê cầu nguyện, “CHÚA ơi, xin mở mắt cho kẻ tôi tớ con để nó thấy.” CHÚA liền mở mắt cho chàng thanh niên thì nó thấy núi đầy ngựa và quân xa bằng lửa xung quanh Ê-li-sê.
II Các Vua 6:17 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Đoạn Ê-li-sê cầu nguyện, “Lạy CHÚA, xin mở mắt cho người trẻ phục vụ con để cậu ấy có thể thấy được.” Vậy CHÚA mở mắt cho người trẻ ấy, và người ấy thấy trên núi đầy những ngựa lửa và các xe chiến mã bằng lửa đang bao quanh bảo vệ Ê-li-sê.