Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
để Ngài làm cho anh em được khen ngợi, danh tiếng và tôn trọng, vượt trên mọi dân tộc mà Ngài đã tạo dựng, và anh em trở nên một dân tộc thánh cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời của anh em như Ngài đã phán.”
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
để Ngài ban cho ngươi sự khen-ngợi, danh-tiếng, và sự tôn-trọng trổi hơn mọi dân mà Ngài đã tạo, và ngươi trở nên một dân thánh cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, y như Ngài đã phán vậy.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ngài cũng tuyên bố Ngài sẽ làm cho anh chị em được ca tụng, danh tiếng và vinh dự hơn mọi dân tộc khác Ngài đã dựng nên, và anh chị em sẽ là một dân tộc thánh cho Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời của anh chị em như Ngài đã hứa.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ngài sẽ làm cho Ít-ra-ên được vinh dự, danh tiếng, và được ca ngợi hơn mọi dân tộc khác. Vì anh em là một dân thánh của Chúa—sống đúng như lời Ngài phán dặn.”
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngài sẽ làm cho ngươi thành một dân lớn hơn tất cả các dân mà Ngài đã tạo dựng. Ngài sẽ ban cho ngươi lời ca ngợi, danh tiếng, vinh dự, và ngươi sẽ thành một dân thánh cho CHÚA, là Thượng Đế ngươi, theo như Ngài đã hứa.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 26:19 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
và để Ngài làm cho anh chị em trỗi cao hơn các dân khác mà Ngài đã dựng nên về phương diện được khen ngợi, được danh tiếng, và được tôn trọng, và để cho anh chị em trở thành một dân thánh thuộc riêng về CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, như Ngài đã hứa.”