Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Nhưng nếu anh em không vâng lời Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em, không tuân giữ các giới lệnh tôi truyền hôm nay, anh em phải hứng chịu các lời nguyền rủa sau đây
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nhưng nếu ngươi không nghe theo tiếng phán của Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, không cẩn-thận làm theo các điều-răn và luật-pháp của Ngài mà ta truyền cho ngươi ngày nay, thì nầy là mọi sự rủa-sả sẽ giáng xuống trên mình ngươi và theo kịp ngươi
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tuy nhiên, nếu anh chị em không vâng lời CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em và không cẩn thận làm theo các điều răn và quy luật của Ngài, các lời nguyền rủa sau đây sẽ giáng trên anh chị em và có hiệu quả ngay
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nhưng nếu ngươi không vâng theo CHÚA là Thượng Đế ngươi và không cẩn thận làm theo các mệnh lệnh và luật lệ ta ban cho ngươi hôm nay thì những điều nguyền rủa sau đây sẽ đến và đeo đẳng theo ngươi
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Nhưng nếu anh chị em không vâng lời CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, bằng cách cẩn thận vâng giữ mọi điều răn và thánh chỉ của Ngài, mà tôi truyền cho anh chị em ngày nay, thì mọi lời nguyền rủa này sẽ đến với anh chị em và sẽ ập đến trên anh chị em
Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:15 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
“Nhưng nếu anh em không nghe theo tiếng phán của Giê-hô-va Đức Chúa Trời, không cẩn thận làm theo các điều răn và luật lệ của Ngài mà tôi truyền cho anh em hôm nay thì những lời nguyền rủa nầy sẽ giáng trên anh em và đuổi kịp anh em.